Opiniões Impopulares Sobre Dublagem

3526 Replies, 692196 Views

Apesar de eu ver que uma galera fica meio “puta” com o fato de as grandes produções estarem divididas entre Rio e SP hoje em dia. Sinceramente eu vejo mais como uma “reparação histórica”. Tipo, isso é reflexo de um mercado que, por anos e anos, teve uma preferência pela dublagem carioca — coisa de 30 anos fácil, puxando ali pra 40.

A AIC foi top por 10 anos, 10 anos em que SP dominou (62–72). Não vou contar o período anterior porque muita coisa nem era dublada na TV, mudou com a lei do Jânio Quadros, em 61, que tornou obrigatório que TUDO fosse dublado para passar na TV.

Em 72, a AIC começou a decair por problemas internos, e a Globo foi ganhando seu lugar ao sol como a grande emissora da TV brasileira. Com isso, a Herbert Richers foi crescendo ali, devido à forte ligação entre as duas. E, sei lá, até 2002, quando a TV a cabo estourou e o DVD se popularizou, tomando o lugar do VHS, a coisa foi se equilibrando — embora SP já tivesse ganhado um bom espaço com o VHS, ali deu uma equilibrada.

Porém, é bizarro pensar que, nos anos 70 e 80, uma galera foi de Sampa pro Rio porque não tinha trabalho lá. Bizarro mesmo, porque todos eram bons e tinham seu lugar ao sol. Talvez o único dublador que não tenha vindo já consagrado pro Rio tenha sido o Hamilton, que ainda assim já tinha feito CHiPs, como o protagonista da série.

E em 2012–13–14, quando a Disney muda de vez pra São Paulo, isso se dá devido ao maior comprometimento com questões de prazo (segundo o Wendel Bezerra, em conversa com o Seixas, que disse ter ouvido isso do cliente: os clientes migraram mais pra SP por causa do comprometimento com entrega no prazo, coisa que o Rio estava deixando a desejar).

Hoje, SP domina, mas é coisa de 55% vs. 45%; não é aquela discrepância dos anos 80, em que a HR pegava 80% do mercado sozinha, enquanto os outros estúdios do Rio ficavam com 10% e SP com os outros 10%. Então, dublador paulista ou dublador carioca que não dublava na HR tinha que ser MUITO BOM pra trampar MUITO — tinha que REBOLAR pra ganhar dindin. Por isso o Campa fez “todos” os filmes em SP, e o Rodney estava em todos os estúdios fora a HR, pra ver se conseguia ganhar algo.

Sobre a Disney, não fico feliz com os caminhos que ela tomou na dublagem, mas essa migração pra São Paulo foi boa pra mudar os ares e ouvir vozes novas nos grandes projetos. Tanto que as primeiras dublagens deles eram muito boas. O problema é que foram trocando as gestões responsáveis, e a coisa foi virando essa bola de neve que é hoje, que ninguém gosta — a não ser quem tá lá dentro.
(Este post foi modificado pela última vez em: 07-02-2026, 07:33 por Gabriel.)
Quem é fã de Chaves, Tokusatsu e Anime creio que preferia a dublagem de SP.

Quem curtia novela mexicana e Disney preferia a do Rio.
----------
Usuário punido com bloqueio com um tempo de expiração de indefinido na Dublapédia - Dublagem Wiki.
(06-02-2026, 16:15 )DavidDenis Escreveu: Quem é fã de Chaves, Tokusatsu e Anime creio que preferia a dublagem de SP.

Quem curtia novela mexicana e Disney preferia a do Rio.

Sinceramente, eu n sou fanático por nada dessas coisas, eu gosto da Disney, mas n me considero um aficionado. Sou fã de projetos específicos que me marcaram, assim como com outras empresas. Tenho carinho pelas dublagens da Disney da HR e da Delart, mas tbm tenho carinho pelas dublagens deles da S&C e da Megassom.

Sinceramente, se alguém pode dizer que que fica em cima do muro sobre isso, esse sou eu. Em determinadas épocas eu tenho preferências, mas no geral, empata.
Anos 50-60-70: Dublagem Paulista
Anos 80-90-2000: Dublagem Carioca
Anos 2010-2020: Sinceramente, sem querer sem ranzinza ou dizer que preferia “A Época de André Filho E Ézio Ramos”, nenhuma.
Tiveram épocas que apesar de ter minhas preferências, achava que a dublagem estava nivelada por cima em todos os polos. Hoje, na minha opinião, ainda está nivelada, mas por baixo. Embora ainda tenham dublagens bem boas em ambos os polos, mas pra quantidade de produções que passaram a ser dubladas nessas duas décadas, essa quantidade de dublagens boas deveria ser BEM maior.
Eu sempre gostei da Disney, mas era por causa dos DVDs "Fábulas da Disney", e esses tinham quase sempre dublagens paulistas da S&C/Megassom/Sigma.
True love will find you in the end.
(06-02-2026, 16:22 )Gabriel Escreveu:
(06-02-2026, 16:15 )DavidDenis Escreveu: Quem é fã de Chaves, Tokusatsu e Anime creio que preferia a dublagem de SP.

Quem curtia novela mexicana e Disney preferia a do Rio.

Sinceramente, eu n sou fanático por nada dessas coisas, eu gosto da Disney, mas n me considero um aficionado. Sou fã de projetos específicos que me marcaram, assim como com outras empresas. Tenho carinho pelas dublagens da Disney da HR e da Delart, mas tbm tenho carinho pelas dublagens deles da S&C e da Megassom.

Sinceramente, se alguém pode dizer que que fica em cima do muro sobre isso, esse sou eu. Em determinadas épocas eu tenho preferências, mas no geral, empata.
Anos 50-60-70: Dublagem Paulista
Anos 80-90-2000: Dublagem Carioca
Anos 2010-2020: Sinceramente, sem querer sem ranzinza ou dizer que preferia “A Época de André Filho E Ézio Ramos”, nenhuma.
Tiveram épocas que apesar de ter minhas preferências, achava que a dublagem estava nivelada por cima em todos os polos. Hoje, na minha opinião, ainda está nivelada, mas por baixo. Embora ainda tenham dublagens bem boas em ambos os polos, mas pra quantidade de produções que passaram a ser dubladas nessas duas décadas, essa quantidade de dublagens boas deveria ser BEM maior.

Na década de 2010, principalmente no começo (ali entre 2011 e 2016, talvez 2017 ou até adiantando mais, sei que nem é tão começo assim, mas vamos considerar dessa forma), eu diria que a dublagem paulista se sobressaiu à carioca com alguma facilidade. Período do começo da TV Group e da Unidub foi muito bom, outros estúdios como a Centauro e a BKS tiveram reestruturações que melhoraram muito a qualidade nesse período também.

Também foi um período em que grandes projetos da TV Paga, séries grandes mesmo, acabaram indo para São Paulo e dando uma vitrine ao polo. Não que antes não houvesse, mas dá para citar a Warner no Grupo Macias mesmo. Apesar de alguns estúdios ruins em SP nesse período (Clone, Lexx, etc), ainda considero o saldo mais positivo. Isso fora o enorme volume de trabalho com realities e documentários, que já eram mais dublados em SP do que no RJ antes, ainda nos anos 2000, mas com o crescimento da TV Paga e do streaming nesse período, fez estúdios como a Vox Mundi, a DPN, a Tempo Filmes e outros, pegarem muito mais trabalho.

Tem gente que não se atualiza, principalmente quem é mais bairrista com o Rio, mas muita gente surgiu e/ou se consolidou para o mercado em SP nesse período e está aí até hoje, por mais que pessoas que não se atualizam não gostem de vários desses nomes.

Agora, eu concordo que começou um nivelamento por baixo a partir da década passada, e hoje talvez estejamos vendo isso na prática. Na pandemia mesmo, só olhar o tanto de coisa com mixagens horríveis (e outros problemas) que saiu, em quase todos os estúdios do Brasil, diga-se de passagem, nos bons e nos ruins.
(Este post foi modificado pela última vez em: 06-02-2026, 21:26 por SuperBomber3000.)
cara, do q eu vi da BKS nos anos 2010 tava piores dublagens q já vi na vida.

Elenco sempre mt mal escalado e dirigido.

Agr a centauro, n acompanhei muito mas teve alguns trabalhos legais msm, tipo a 3a dublagem de donnie darko e etc.
O que fazemos na vida, ecoa na eternidade - Maximus Decimus Meridius
nesse período aí a Delart ainda tava prime e Wan Macher/Marc tava top tbm, amassavam facil qlqr citada ai, na minha opinião. Cinevideo tbm ainda tava bao, principalmente nas animações

Bks e Centauro nem preciso dizer q são bem medianas pra baixo desde aquela época, só salvavam algumas escalas legais tipo de Sherlock

mas claro tbm influencia mt o tipo de produções q consumimos, tem mta coisa q talvez pra vc seja uma dublagem massa, pra uma produção do gênero ou sla, q pra mim nem conheço
SEE YOU SPACE COWBOY ...
(Este post foi modificado pela última vez em: 06-02-2026, 21:39 por Joseph.)
Atualmente tem dublagens boas e ruim no Rio e em SP. Então tá tudo meio igual, vida que segue.
----------
Usuário punido com bloqueio com um tempo de expiração de indefinido na Dublapédia - Dublagem Wiki.
(06-02-2026, 21:32 )Luizzs Escreveu: cara, do q eu vi da BKS nos anos 2010 tava piores dublagens q já vi na vida.

Elenco sempre mt mal escalado e dirigido.

Agr a centauro, n acompanhei muito mas teve alguns trabalhos legais msm, tipo a 3a dublagem de donnie darko e etc.

(06-02-2026, 21:38 )Joseph Escreveu: nesse período aí a Delart ainda tava prime e Wan Macher/Marc tava top tbm, amassavam facil qlqr citada ai, na minha opinião. Cinevideo tbm ainda tava bao, principalmente nas animações

Bks e Centauro nem preciso dizer q são bem medianas pra baixo desde aquela época, só salvavam algumas escalas legais tipo de Sherlock

mas claro tbm influencia mt o tipo de produções q consumimos, tem mta coisa q talvez pra vc seja uma dublagem massa, pra uma produção do gênero ou sla, q pra mim nem conheço

BKS foi um estúdio ruim/medíocre até idos de 2013 no máximo, mas depois disso muita gente voltou a dublar lá. Centauro passou a entregar dublagens excelentes também a partir de 2012/2013, antes disso na época da Gilmara realmente era um estúdio ruinzinho, mas com a reestruturação e diretores (na época) novos chegando, melhorou muito, em Pokemon isso fica perceptível, em outras séries que eles fizeram para a Fox nessa época também.

Delart sempre foi um estúdio tecnicamente excelente, mas foi nesse período ali no começo dos anos 2010 que eles, por exemplo, desrespeitaram elencos de várias sequências de obras dubladas antes em São Paulo, diversas franquias, além de terem feito aquelas redublagens de qualidade no mínimo questionável de Glee e Crepúsculo para a Globo, sem lembrar também da trilogia do Batman do Nolan. Isso sem contar algumas pessoas parando de dublar lá, como o Peterson, e a Fernanda ainda tomando ban do estúdio injustamente. Wan Mächer eu gostava do que escutava nos anos 2000, mas nem toda dublagem era flores, até hoje não me desce ver O Mentalista dublado por exemplo. Aí comparando com a Unidub e a TV Group nesse mesmo período, que eram praticamente herdeiras espirituais da Álamo no momento, lembrando de tudo que assisti de todos os estúdios mencionados aqui, de verdade, eu não consigo dizer que não eram melhores, eu assisti alguns filmes dublados para cinema na TV Group e na Unidub nessa época (Pompeia, Malévola, John Carter, entre outros), e, foram experiências definitivamente mais agradáveis do que assistir o Batman 3 do Nolan, Kick-Ass 2 ou O Hobbit, entre outros.
E, até estendendo mais do meio para o final da década, saindo dos filmes de cinema e indo, por exemplo, para os animes, quando a Crunchyroll começou a dublar seus animes mesmo na Som de Vera Cruz e na Unidub ali entre 2017 e 2019, as dublagens da Unidub pro streaming naquele período em geral ficaram todas melhores. Você comparar Black Clover ou Free! ou Akashic Records (Som de Vera Cruz) e comparar com Mob Psycho 100 e Bungou Stray Dogs (Unidub), as dublagens de Mob e Bungou eram definitivamente melhores, citando exemplos específicos. A Wan Marc também dublou alguns animes para a CR e fez um trabalho extremamente bom com Tanya the Evil especificamente, mas todos os demais animes feitos lá tiveram pontos bem problemáticos.

Sem contar que, esse foi um momento em que a dublagem paulista teve uma ascendente de qualidade, estúdios de lá que eram "fundo de quintal" como a BKS e a Centauro mesmo, atingiram um patamar de qualidade bem maior e deixaram de ser esse "fundo de quintal"; até o Gábia (que eu não gosto muito) melhorou um cado, mas aí eu concordo que foi mais para o final da década. Enquanto no RJ, começou justamente a surgir uma leva de estúdios "fundo de quintal", a Delart ainda fazia ótimos trabalhos para cinema e tudo mais, tinha Cinevídeo, tinha Wan Marc, legal... mas na TV a cabo e no streaming, a gente já começava a ver umas dublagens no máximo medíocres aparecendo, de estúdios tipo All Dubbing, Rio Sound, e outros. Então, enquanto um polo teve uma crescente de melhora, o outro começou a se nivelar por baixo. A própria Som de Vera Cruz, emendando no gancho dos animes que eu falei ali em cima, embora seja um estúdio sim de qualidade, ao meu ver era melhor na época que o Jorgeh Ramos era o dono nos anos 2000, do que quando passou para as mãos do Peterson, isso pelo menos nos primeiros anos dele como dono/produtor/gerente.

Outro ponto: com a entrada de muita gente no mercado, a dublagem de São Paulo também deixou de ser repetitiva como ela era na década de 2000, justamente quando o RJ tinha bem mais variedade de vozes. Em 2007, uma dublagem da Álamo não teria um elenco muito diferente de uma da Sigma, que não seria diferente da Dublavídeo, e nem muito diferente da Centauro, e assim em diante, os elencos jovens sempre tinham Fábio Lucindo, Tati Keplmair, Vagner Fagundes, Andreatto, Fernanda Bullara e cia, por regra. Mas a partir ali já do finalzinho dos 2000 mesmo, já se via uma variedade maior de nomes entrando no mercado, e muitos desses nomes ficaram nos anos seguintes o que foi muito bom, a "cara" da dublagem paulista se diversificou muito e isso com certeza atraiu clientes. No RJ, essa renovação tardou bem mais a acontecer, e por mais que o pessoal ame nomes como o Alexandre Moreno, Jorge Lucas, Adriana Torres, Márcio Simões e outros feras cariocas, era embaçado você assistir, não sei, Warner Channel ou TNT Series em 2014, e ter a voz deles em toda produção uma atrás da outra, do mesmo que anos antes era embaçado assistir qualquer anime dublado nos anos 2000 e ter 90% de certeza de ouvir o Fábio Lucindo ou a Tati Keplmair em algum boneco. Era um momento em que a dublagem carioca necessitava renovação, e esta ainda não tinha acontecido, mas em Sâo Paulo sim.

Hoje em dia, com o remoto, já acho mais nivelado RJ e SP, tanto nos bons trabalhos quanto nos ruins. Mas na década de 2010 dou essa vitória para SP, facilmente. E, com todo respeito, mas falar de "Delart no auge" em... 2012, 2014, 2015, com coisas como o Batman do Nolan e a redublagem de Glee, entre outras sendo feitas, é porque me parece haver uma cegueira nostálgica aí, que embaçou o julgamento.


(06-02-2026, 22:25 )DavidDenis Escreveu: Atualmente tem dublagens boas e ruim no Rio e em SP. Então tá tudo meio igual, vida que segue.

Hoje em dia, sim. Com o remoto em especial, e nomes de RJ gravando para SP e vice-versa (e até outros polos, se for colocar eles na equação), sinto que nivelou bem mais.
(Este post foi modificado pela última vez em: 08-02-2026, 13:03 por SuperBomber3000.)
Em minha humilde opinião, a dublagem carioca foi superior por uns bons anos. Hoje talvez a dublagem paulista esteja superior, mas não conheço muito de dublagem num período anterior aos aos 2000.

Tópicos possivelmente relacionados…
Tópico Autor Respostas Visualizações Última postagem
  Dúvidas Gerais sobre Dublagem 2 Bruna' 4.453 837.497 1 hora atrás
Última postagem: Gabriel
  Dublagem Alternativa BrunaMarzipan 3.181 1.276.417 1 hora atrás
Última postagem: Gabriel
  Novidades sobre Dublagens CH (2025) Thiago. 927 91.949 2 horas atrás
Última postagem: DavidDenis
  Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira SuperBomber3000 3.599 1.464.033 5 horas atrás
Última postagem: Duke de Saturno
  dublagem com papeis invertidos joselito de oliveira 1.307 123.954 6 horas atrás
Última postagem: Gabriel



Usuários navegando neste tópico: 1 Convidado(s)