Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira

3599 Replies, 1463750 Views

(14-02-2026, 20:26 )Duke de Saturno Escreveu:
(14-02-2026, 20:25 )Danilo Powers Escreveu: A Versão da Delart de O Verão de Sam, Continua no Disney+?.

Creio q não

É Sempre Assim: Streamings Dão e Depois Tiram.
(11-02-2026, 13:26 )Maldoxx Escreveu: Ambas dublagens de A Cura estão disponíveis no Tela de Cinema.

O Memória da TV afirma ter as 2 tbm, mas quando baixei pra conferir, as 2 faixas de áudio eram da Álamo, não tinha a da Cinevídeo...
É preciso saber viver! Smile
A Versão da Cinevídeo de Meu Novo Amor, Filme de 2003 com Mandy Moore, Não Lembro de Passar na Globo, Vi um Pouco do Filme, Mas na TV Paga, Só Não Lembro se Vi na TNT ou no Megapix.

Obs: o Filme Foi Lançado em DVD e VHS pela Europa Filmes, Mas Não Sei com Qual Dublagem
(Este post foi modificado pela última vez em: 15-02-2026, 12:30 por Danilo Powers.)
(14-04-2021, 20:56 )Alex Zipperer Escreveu:
Danilo Powers Escreveu:Pink Floyd - The Wall, Lembro que Vi na CNT/Gazeta no Final dos Anos 90 e Parece que Foi Dublado na Telecine Pois Lembro do Antônio Patiño no Professor do Clipe de Another Brick in the Wall.

Eu lembro de ter visto em alguma propaganda, talvez do TCM, pra mim parecia o Júlio Cesar ou o Carlos Seidl, será uma versão diferente? Enfim, essa dublagem parece bastante rara.
Danilo, alguma informação sobre essa "tal redublagem"?
Adeus, Pessoal! - Kenny McCormick em South Park: Maior, Melhor e Sem Cortes, 1999.  Wink
(15-02-2026, 13:11 )Ratchup666 Escreveu:
(14-04-2021, 20:56 )Alex Zipperer Escreveu:
Danilo Powers Escreveu:Pink Floyd - The Wall, Lembro que Vi na CNT/Gazeta no Final dos Anos 90 e Parece que Foi Dublado na Telecine Pois Lembro do Antônio Patiño no Professor do Clipe de Another Brick in the Wall.

Eu lembro de ter visto em alguma propaganda, talvez do TCM, pra mim parecia o Júlio Cesar ou o Carlos Seidl, será uma versão diferente? Enfim, essa dublagem parece bastante rara.
Danilo, alguma informação sobre essa "tal redublagem"?

Só Lembro da Dublagem da Telecine
Trechos de Deixe-me Viver na Versão da Audionews Exibida na Record numa Noite de Sábado de 2005





Nestes Trechos:

Alison Lohman: Adriana Torres
Michelle Pfeiffer: Mônica Rossi
Renee Zellweger: Miriam Ficher
Professor: Maurício Berger
Achava que a Versão da Gábia de Deixe-me Viver Era Rara, Agora Não é Mais, Tem no YT Completo
Alguns VHS com dublagens perdidas (ou não)


Barb Wire: A Justiceira - Não sabia que a Top Tape havia disposto isso em VHS. A versão da Herbert que cadastrei é a segunda.

Operação Kickbox 4: Sem Aviso - A versão da Cinevideo é a segunda também

A Guerra dos Botões - Possivelmente é a versão já cadastrada aqui

Jogo Bruto - Aqui eu não sei, mas palpito que seja outra versão de dublagem além das três já conhecidas. A Flashstar dispôs o titulo dublado em DVD e Blu-ray. Mas não sei quais são as versões que figuram nele...
(16-02-2026, 17:20 )Lionel23 Escreveu: Alguns VHS com dublagens perdidas (ou não)


Jogo Bruto - Aqui eu não sei, mas palpito que seja outra versão de dublagem além das três já conhecidas. A Flashstar dispôs o titulo dublado em DVD e Blu-ray. Mas não sei quais são as versões que figuram nele...

tenho uma suspeita que essa fita pode ser falsa por causa do rolo da fita, pois parece que é um rolo de 30min.~60min.
(22-12-2025, 15:53 )Jteka9870 Escreveu: Eu tenho aqui duas chamadas para o desenho "Lloyd no Espaço" (Lloyd in Space).

https://www.youtube.com/watch?v=3Z0BneDAGzw (começa por volta de 0:00 e termina aos 0:30)

https://www.youtube.com/watch?v=WiKvC1RYZqI


Talvez algum dia a gente vai ter um episódio ou dois, dublados em português do Brasil...

Jonathan, nesses últimos tempos, eu encontrei um servidor no Telegram que tinha alguns episódios gravados durante a exibição do desenho no Sábado Animado do SBT em 2006, até cheguei a baixar o 1º episódio por lá. Infelizmente, não creio que os episódios ainda estejam lá, mas foi bom pra relembrar um pouco dessa dublagem tão perdida. De cabeça, eu já lembro de vozes como o Caio César no protagonista, Rafael Rodrigo em um dos amigos dele, Nelly Amaral na professora, Nizo Neto no Boomer, Alfredo Martins no chefe de polícia, dentre vários outros (Mabel Cezar, Maurício Berger, Ronaldo Júlio e cia.). Ah, a série foi dublada pela Delart, com a direção do Telmo de Avelar (agradecimentos ao Nizo por fornecer a informação da direção).

(26-12-2025, 20:27 )Yatogam1 Escreveu:

Esse canal tá postando umas gravações raras de canais, destaque para esse da Manchete nos primeiros anos do canal.

E pro desenho Sport Billy que é raríssimo, e é o primeiro trecho dublado que aparece desse desenho.

Eu já tinha visto este vídeo, Yato, também postaram um outro do Clube da Criança com a Xuxa. E sem dúvida, esse trecho do Sport Billy foi a cereja do bolo, nunca imaginei que esse desenho fosse dublado aqui no Brasil um dia, que coisa...

(14-01-2026, 21:45 )Henryker Escreveu: A terceira (???) dublagem de 'Missão: Impossível'. Ela é de no máximo 2002 e só sei que ela existiu pois uma das dubladoras registrou nesse mesmo ano.

Estaria se referindo a uma das dublagens do 1º filme ou da série clássica? E consegue se lembrar de qual dubladora fez essa menção? Só por curiosidade...

(15-01-2026, 00:25 )Henryker Escreveu:
(14-01-2026, 22:54 )Gabriel Escreveu:
(14-01-2026, 21:45 )Henryker Escreveu: A terceira (???) dublagem de 'Missão: Impossível'. Ela é de no máximo 2002 e só sei que ela existiu pois uma das dubladoras registrou nesse mesmo ano.
Se tiver falando da dublagem de LA é a terceira mesmo.
Sim, a mesma cita como seus trabalhos tbm a série Twilight Zone e os títulos da Philips CDI. Alguém vivo que tenha escutado essas (re)dublagens só para termos certeza que existem?

Olha, eu não posso garantir, creio que nunca tinha ouvido essa dubladora antes, mas descobrir que os jogos do Philips CD-i foram dublados em português, aí sim já ouvi lucros, hein? Hehehe!

(14-01-2026, 23:23 )Duke de Saturno Escreveu: A série animada do Stuart Little é lost mídia? Até o momento eu só achei um pequeno trecho dublado no YouTube

Só se tiver em algum site ou fórum dedicado a desenhos animados, há anos não vejo essa série de novo.

(01-01-2026, 10:15 )Miguel Liza Escreveu: Para começar 2026 bem, o canal do YouTube Will Nostalgia postou diversos trechos da famigerada dublagem da Álamo do filme "O Poderoso Chefão" (1972). Ele conseguiu esses trechos por meio do acervo do Derson Rubin, que descobriu essa raridade em uma fita Betamax gravada em 1981.



Neste vídeo temos as vozes do Gastão Malta dublando o Marlon Brando, do Nelson Batista dublando o Al Pachino, do Francisco José dublando o Robert Duvall, do Mário Jorge Montini dublando o Lenny Montana, do Marcos Miranda dublando o James Caan e do Luiz Pini dublando o Richard Conte.

Não consegui identificar as outras vozes desse vídeo e nem do locutor da Álamo nessa produção. Quem souber quem são essas outras vozes, eu ficarei muito feliz.

Um mês atrasado pra comentar, eu sei, mas é a vida adulta, Miguel, e você sabe como ela é, hehehe! Mesmo assim, começar o ano com essa maravilha não tem nada igual, sem dúvida. Mal tinha dado meia-noite e já começamos 2026 com essa pedrada (no bom sentido, claro). Só gostaria tanto que essa dublagem da Álamo fosse disponibilizada completa algum dia, quero muito poder ver quais outros dubladores participaram deste grande clássico e desse tesouro desenterrado. Pensar que foi só ontem que eu achava que fosse invenção de alguém na internet, mas não era, é verdade pura!

Agora, quanto às outras vozes, como eu não sou um especialista em vozes dos anos 70, sobretudo as paulistas, só posso garantir que quem anuncia o título do filme é o Jorge Barcellos, já o locutor desconheço quem seja. Mas ei, já é alguma coisa pra se mostrar, não é?

Enfim, agradeço ao Will e ao Derson por serem os anjos que conseguiram trazer este santo graal caído do céu, eles merecem nossa benção sempre. Amém!

(01-01-2026, 12:12 )Nicholas Knupp Escreveu:
(01-01-2026, 10:15 )Miguel Liza Escreveu: Para começar 2026 bem, o canal do YouTube Will Nostalgia postou diversos trechos da famigerada dublagem da Álamo do filme "O Poderoso Chefão" (1972). Ele conseguiu esses trechos por meio do acervo do Derson Rubin, que descobriu essa raridade em uma fita Betamax gravada em 1981.



Neste vídeo temos as vozes do Gastão Malta dublando o Marlon Brando, do Nelson Batista dublando o Al Pachino, do Francisco José dublando o Robert Duvall, do Mário Jorge Montini dublando o Lenny Montana, do Marcos Miranda dublando o James Caan e do Luiz Pini dublando o Richard Conte.

Não consegui identificar as outras vozes desse vídeo e nem do locutor da Álamo nessa produção. Quem souber quem são essas outras vozes, eu ficarei muito feliz.
Isso que é começar bem o ano. Nunca achei que veriamos nem um trecho dessa dublagem.

Nem eu, Nicholas, eu até achava que essa 1ª dublagem fosse alguma invenção de alguém na internet, só por não ter nenhum registro audiovisual dela, mas aí está, pra contrariar todas as minhas dúvidas até então, hehe! Sem dúvida, o maior achado de 2026 até agora, não acha?

(01-01-2026, 12:46 )vmlc Escreveu:
(01-01-2026, 10:15 )Miguel Liza Escreveu: Para começar 2026 bem, o canal do YouTube Will Nostalgia postou diversos trechos da famigerada dublagem da Álamo do filme "O Poderoso Chefão" (1972). Ele conseguiu esses trechos por meio do acervo do Derson Rubin, que descobriu essa raridade em uma fita Betamax gravada em 1981.



Neste vídeo temos as vozes do Gastão Malta dublando o Marlon Brando, do Nelson Batista dublando o Al Pachino, do Francisco José dublando o Robert Duvall, do Mário Jorge Montini dublando o Lenny Montana, do Marcos Miranda dublando o James Caan e do Luiz Pini dublando o Richard Conte.

Não consegui identificar as outras vozes desse vídeo e nem do locutor da Álamo nessa produção. Quem souber quem são essas outras vozes, eu ficarei muito feliz.

Acho que é o Jorge Barcellos que fala apenas o título. Só reconheci o Muíbo César Cury no Jack Woltz e o Gilberto Baroli no Don Tommasino

Eu também só identifiquei o Barcellos anunciando o título do filme, o locutor em geral eu desconheço quem seja, mas ele trabalhou em outras obras da Álamo nessa época (incluindo as duas primeiras temporadas do Muppet Show, pra ter ideia). Agora, quanto aos outros dubladores, fora o Muíbo e o Gilberto, não faço ideia quem sejam. Não sou um especialista em identificar vozes mais antigas, sobretudo dos anos 70 (paulistas, então, nem se fala, hahaha!), meu negócio é mesmo é dos anos 80 pra cá, sabe?

(01-01-2026, 12:52 )Gabriel Escreveu:
(01-01-2026, 10:15 )Miguel Liza Escreveu: Para começar 2026 bem, o canal do YouTube Will Nostalgia postou diversos trechos da famigerada dublagem da Álamo do filme "O Poderoso Chefão" (1972). Ele conseguiu esses trechos por meio do acervo do Derson Rubin, que descobriu essa raridade em uma fita Betamax gravada em 1981.



Neste vídeo temos as vozes do Gastão Malta dublando o Marlon Brando, do Nelson Batista dublando o Al Pachino, do Francisco José dublando o Robert Duvall, do Mário Jorge Montini dublando o Lenny Montana, do Marcos Miranda dublando o James Caan e do Luiz Pini dublando o Richard Conte.

Não consegui identificar as outras vozes desse vídeo e nem do locutor da Álamo nessa produção. Quem souber quem são essas outras vozes, eu ficarei muito feliz.

Um dos maiores achados recentes da dublagem, talvez o maior!

E certamente, a pepita de ouro mais valiosa e brilhante de todas as lost medias até então, não é, Gabriel?

(01-01-2026, 15:45 )Hades Escreveu:
(01-01-2026, 14:59 )Gabriel Escreveu:
(01-01-2026, 12:46 )vmlc Escreveu:
(01-01-2026, 10:15 )Miguel Liza Escreveu: Para começar 2026 bem, o canal do YouTube Will Nostalgia postou diversos trechos da famigerada dublagem da Álamo do filme "O Poderoso Chefão" (1972). Ele conseguiu esses trechos por meio do acervo do Derson Rubin, que descobriu essa raridade em uma fita Betamax gravada em 1981.



Neste vídeo temos as vozes do Gastão Malta dublando o Marlon Brando, do Nelson Batista dublando o Al Pachino, do Francisco José dublando o Robert Duvall, do Mário Jorge Montini dublando o Lenny Montana, do Marcos Miranda dublando o James Caan e do Luiz Pini dublando o Richard Conte.

Não consegui identificar as outras vozes desse vídeo e nem do locutor da Álamo nessa produção. Quem souber quem são essas outras vozes, eu ficarei muito feliz.

Acho que é o Jorge Barcellos que fala apenas o título. Só reconheci o Muíbo César Cury no Jack Woltz e o Gilberto Baroli no Don Tommasino

Rpz, curioso que pra mim o Johnny Fontane também me lembrou o Gilberto Baroli, fazendo algo mais galã.

Grandessíssimo achado! Espero q seja um bom sinal pra 2026.
A propósito, Gabriel, tenta esvaziar um pouco seu inbox de MP, inclusive Lixeira, não estou conseguindo responder a suas msgs. E Feliz Ano Novo a td mundo!

Feliz ano novo atrasado, Hades, sei que cheguei um pouco mais tarde do que deveria, mas amei esse achado, tomara que venham muito mais nesse nível durante o resto do ano, se Deus quiser.

(01-01-2026, 16:13 )Bruna Escreveu:
(01-01-2026, 16:05 )Gabriel Escreveu: Era referente a esse achado da versão da Álamo de O Poderoso Chefão.
Bom, eu queria responder de forma privada, porque tô tentando não entrar tanto aqui, mas enfim, aqui vai algumas observações:

- Me pareceu a Marly Marcel na Diane Keaton, é o Gilberto Baroli no Johnny Fontaine.

- Gastão Malta ficou legal no Don Vito, bem melhor que o Navas e o Jomeri.

Também me entristece que aparentemente tinha gente que possuía esse material e nunca tinha compartilhado, mas é assim que funciona as coisas.

Pois é, Bruna, colecionadores são sempre assim: mesquinhos e muito mão-de-vaca, só ficam compartilhando essas iguarias pra gente ficar babando e não dar de graça, pois é como se eles agissem como o Gollum do Senhor dos Anéis para protegerem os seus "preciosos", hehehe! Desculpe a piada meio forçada, mas é assim mesmo que funciona, entende?

(01-01-2026, 19:42 )Maldoxx Escreveu:
(01-01-2026, 10:15 )Miguel Liza Escreveu:

Obrigade por compartilhar por aqui, Miguel! Um achado realmente histórico!

Compartilho e assino embaixo ao que foi dito por aqui: é genuinamente uma pena que, de fato, sempre tivemos afinal a chance desta dublagem vir à luz do dia, entretanto o orgulho colecionador falou mais alto...mas enfim, vou focar nas coisas boas: o elenco está todo muito bem escalado, e as atuações no vídeo estão todas à altura do que se espera de uma dublagem de um filme deste porte. Destaco principalmente o Marcos Miranda no Sonny e o Gastão Malta, de longe o melhor a fazer o Don Corleone. Em alguns momentos você percebe ele perdendo um tico da nuance a fim de manter o tom de voz envelhecido, mas é aquilo: trabalho extraordinariamente difícil. Apesar disso, Malta foi muito bem, parece muito mais natural que o Sílvio Navas ou o Jomeri, como também o Persy.

Também creio que seja a Marly Marcel na Diane Keaton. E indo ao encontro com o que disse o Gabriel, recordo-me de que a Nair Silva já declarou uma vez que havia participado desta dublagem, e que Dolores Machado e Beatriz Facker também o haviam feito.

Depois desses trechos, acho que é permitido sonhar que o trabalho integral apareça na internet!

Ah, btw, o Bonasera é o Raimundo Duprat. Não sei se alguém já havia identificado, mas banco aqui.

Falou bonito, Maldoxx, muito bonito, gostei de ver. Infelizmente, quando a gente pensa que vai encontrar uma pepita de ouro valiosa, vem logo o orgulho mesquinho dos colecionadores pra estragarem nossa festa, como é que pode? Por isso que não vale a pena se misturar com gente assim, que ficam cuidando tanto de seus mimos como se fossem o Gollum do Senhor dos Anéis, já que são considerados os seus "preciosos", entendeu a piada? Hahaha!

Mas enfim, resta sonhar se a dublagem estará completa na íntegra algum dia, quero muito saber se realmente é tão boa como todos comentam.

(01-01-2026, 22:41 )Duke de Saturno Escreveu:
(01-01-2026, 10:15 )Miguel Liza Escreveu: Para começar 2026 bem, o canal do YouTube Will Nostalgia postou diversos trechos da famigerada dublagem da Álamo do filme "O Poderoso Chefão" (1972). Ele conseguiu esses trechos por meio do acervo do Derson Rubin, que descobriu essa raridade em uma fita Betamax gravada em 1981.



Neste vídeo temos as vozes do Gastão Malta dublando o Marlon Brando, do Nelson Batista dublando o Al Pachino, do Francisco José dublando o Robert Duvall, do Mário Jorge Montini dublando o Lenny Montana, do Marcos Miranda dublando o James Caan e do Luiz Pini dublando o Richard Conte.

Não consegui identificar as outras vozes desse vídeo e nem do locutor da Álamo nessa produção. Quem souber quem são essas outras vozes, eu ficarei muito feliz.

Legal essa dublagem! Tomara q apareça a dublagem original de O Iluminado!

Esse do Iluminado eu não garanto muito, pois foi feita exclusivamente para o cinema, assim como a dublagem de filmes como Os Muppets Conquistam Nova York e Os Batutinhas, que são dublagens que eu queria muito conhecer, mas que não será tão cedo assim. Desculpe dizer assim, amigo, mas é a triste e dura realidade das coisas...

(01-01-2026, 23:23 )Nicholas Knupp Escreveu:
(01-01-2026, 23:03 )Lionel23 Escreveu:
(01-01-2026, 20:34 )Yatogam1 Escreveu: Praticamente já era, não afirmando, mas bem provável que o colecionador seja o Agenor, e ele deve ter pago um valor alto.

Então mais uma dublagem que fica nas mãos dos colecionadores guardada a sete chaves, ou no máximo vendida por uma fortuna. Tem dublagens raras de filmes que o Agenor vende cada uma por 2 mil reais.

Esse tipo de gente não merece ser alcunhados pela palavra "colecionador"... É por causa dos Agenores Nogueira que, por mesquinharia ou coisa do tipo - pois só oferecem migalhas de pão, o trabalho de registrar dublagens antigas se torna impossível e cansativo.
Nada é impossível. Vamos lembrar do caso da dublagem do especial de Natal de Star Wars. Ela ficou muito tempo só na mão desses "colecionadores",  tinha até um aqui no fórum que se comportava como Deus por ter essa dublagem. Até que alguém postou ela completa na internet, e acabou com a festa dessa gente.

É mesmo, Nicholas, bem lembrado quanto ao caso do especial de Star Wars, vamos ver se rola com O Poderoso Chefão também. Nada é impossível na vida, e quem sabe, pode ocorrer algum milagre de repente, como você mesmo mencionou, certo?

(19-01-2026, 00:34 )Maria Julia Santana Escreveu: O Rui Tuco postou intervalos da Fox Kids de fevereiro de 1999 com trechos raros da dublagem da primeira temporada de Space Goofs na Marshmallow!

Puxa vida, que notícia incrível, Maria Júlia! Eu sempre quis saber como era essa dublagem que eu tanto ouvia falar nos últimos anos.

Mas só tem um porém: parece que o Rui não pretende postar os episódios por conta dessa onda de direitos autorais que tanto isola a internet, não é verdade?

(19-01-2026, 11:41 )Julius Rock Escreveu: As dublagens Voice Versa de vários filmes infelizmente estão perdidas pois só passaram na TV Paga.

Um exemplo é dublagem carioca de A Rainha, com direção de Duda Espinoza, e com as vozes de: Geisa Vidal na Helen Mirren, Lauro Fabiano no James Cromwell, Hélio Ribeiro no Michael Sheen, Dário de Castro no Alex Jennings,  Maria Helena Pader na Sylvia Syms, Mauro Ramos no Roger Allan, Jorge Vasconcellos no Bill Clinton (imagem de arquivo) e Pietro Mário no Nelson Mandela (também imagem de arquivo)

Outro exemplo é a dublagem carioca de O Senhor das Armas, também dirigida por Duda Espinoza, e com as vozes de Ricardo Schnetzer no Nicolas Cage, Marco Antônio Costa no Ethan Hawke, Rita Lopes na Bridget Moynahan e Alexandre Moreno no Jared Leto

Sabe, gostaria tanto de saber quem conseguiu gravar essas dublagens, queria muito saber qual tenha sido o nível que elas ficaram, mas infelizmente, até esse dia chegar, só em sonho mesmo, não é?

(23-01-2026, 07:34 )Ratchup666 Escreveu: Heavy Metal 2000. Foi lançado um DVD com áudio em português brasileiro. Eu não sei qual foi o estúdio de dublagem.

Foi dublado na Álamo e até já montaram o elenco dele na Dublapédia, ao que parece.
(Este post foi modificado pela última vez em: 16-02-2026, 19:32 por Daniel Cabral.)

Tópicos possivelmente relacionados…
Tópico Autor Respostas Visualizações Última postagem
  dublagem com papeis invertidos joselito de oliveira 1.307 123.793 4 horas atrás
Última postagem: Gabriel
  Dublagem Alternativa BrunaMarzipan 3.180 1.275.595 5 horas atrás
Última postagem: Phelipe Tavares
  Novidade sobre Dublagem Paseven 9.668 4.155.740 7 horas atrás
Última postagem: SuperBomber3000
  Dúvidas Gerais sobre Dublagem 2 Bruna' 4.451 837.112 Ontem, 20:02
Última postagem: Duke de Saturno
  Informações e novidades sobre dublagem no HBO Max Daniel Felipe 2.877 979.120 Ontem, 18:29
Última postagem: Ratchup666



Usuários navegando neste tópico: 2 Convidado(s)