Opiniões Impopulares Sobre Dublagem

3526 Replies, 692156 Views

(11-02-2026, 12:28 )DavidDenis Escreveu: Telefone é um problema da dublagem, pior é quando eles não mantém o dublador no telefone.

Em The Walking Dead tem uma temporada que o protagonista ouve em um telefone as vozes de colegas mortos, nenhum dublador original chamado, perde o sentido original da cena.

Sim, botaram o Camillo no personagem que foi o Fábio Moura na primeira temporada, nem se ligaram nisso.
Duas opiniões:

A primeira é: me deixa meio encucado ver como o Ivo Roberto nunca foi muito reconhecido na voz do Aoshi, em Samurai X. Pelo que sempre li em discussões na internet, o Cassius sempre foi a voz mais lembrada nele, e embora tenha feito o personagem no arco de aparição dele (que é bem marcante, por, enfim, spoilers), só durou uns 3 ou 4 episódios no máximo, e foi o Ivo que fez ele em todo o arco de Kyoto, que dura muito mais tempo e também tem vários momentos marcantes. E eu nunca vi ninguém em discussões sobre a dublagem do anime citar ou dar muito valor para o trabalho do Ivo como Aoshi nesse contexto, geralmente o Cassius é lembrado ou até o Alfredo Rollo, que fez ele no episódio 89 apenas, já na Sigma.

A outra opinião é: pode ser uma nostalgia ou efeito do tempo, mas tenho certa dificuldade em assimilar certas vozes como sendo apropriadas a personagens brutamontes. O anime do Hokuto no Ken que foi dublado na Alcateia mesmo, a dublagem não é ruim de todo, mas, escutar Alexandre Drummond, Felipe Drummond, Rodolfo Novaes e outros em personagens musculosos gigantes foi uma experiência no mínimo estranha. Até o Francisco Júnior no Raoh mesmo eu não sou um grande fã, é mais um daqueles trabalhos em que ele teve de forçar o "grave de vilão", ele ficaria bem melhor na minha opinião em outro personagem tipo o Thouzer ou o Toki, que embora sejam brutamontes musculosos, neles, caberia um registro um pouco mais leve.
Mas, pode ser que essa impressão seja só fruto de nostalgia + falta de noção do tempo passando, enfim.
(14-02-2026, 21:48 )SuperBomber3000 Escreveu: Duas opiniões:

A primeira é: me deixa meio encucado ver como o Ivo Roberto nunca foi muito reconhecido na voz do Aoshi, em Samurai X. Pelo que sempre li em discussões na internet, o Cassius sempre foi a voz mais lembrada nele, e embora tenha feito o personagem no arco de aparição dele (que é bem marcante, por, enfim, spoilers), só durou uns 3 ou 4 episódios no máximo, e foi o Ivo que fez ele em todo o arco de Kyoto, que dura muito mais tempo e também tem vários momentos marcantes. E eu nunca vi ninguém em discussões sobre a dublagem do anime citar ou dar muito valor para o trabalho do Ivo como Aoshi nesse contexto, geralmente o Cassius é lembrado ou até o Alfredo Rollo, que fez ele no episódio 89 apenas, já na Sigma.

A outra opinião é: pode ser uma nostalgia ou efeito do tempo, mas tenho certa dificuldade em assimilar certas vozes como sendo apropriadas a personagens brutamontes. O anime do Hokuto no Ken que foi dublado na Alcateia mesmo, a dublagem não é ruim de todo, mas, escutar Alexandre Drummond, Felipe Drummond, Rodolfo Novaes e outros em personagens musculosos gigantes foi uma experiência no mínimo estranha. Até o Francisco Júnior no Raoh mesmo eu não sou um grande fã, é mais um daqueles trabalhos em que ele teve de forçar o "grave de vilão", ele ficaria bem melhor na minha opinião em outro personagem tipo o Thouzer ou o Toki, que embora sejam brutamontes musculosos, neles, caberia um registro um pouco mais leve.
Mas, pode ser que essa impressão seja só fruto de nostalgia + falta de noção do tempo passando, enfim.
Sobre a segunda parte do seu post, já vi gente aqui forçando o Alexandre Drummond como se ele tivesse um perfil de voz grave, e não, ele não tem
não curti mt o Garcia e a Monica no Han Solo e na Leia

acho q além de ser um downgrade das vozes do primeiro (oq eh compreensível ja q teve um hiato entre as dubs), eles tavam mt "verdes" ainda, tinham diversas vozes melhores. Inclusive o Briggs e Vera na redub de 97 ficaram bem melhores
O que fazemos na vida, ecoa na eternidade - Maximus Decimus Meridius
(Este post foi modificado pela última vez em: 15-02-2026, 12:53 por Luizzs.)
O Garcia eu até acho bom, apesar de preferir o Briggs nesse filme (mesmo curtindo mto mais o Garcia no ator em geral). Acho q essa preferência é mais em relação a maturidade da voz dos dois, Garcia nessa época tinha 20 anos, enquanto o Briggs tinha quase 30 nessa redublagem.
Já a Mônica eu acho q foi uma escala meio “marromeno” mesmo, não pq ela seja paia, mas pq tinham outras melhores: Fátima Mourão, Vera Miranda, Marlene Costa, Ângela Bonatti, Viviane Faria, Juraciara Diácovo, Sumára Louise na época ainda seria bem legal.

Pessoalmente teria seguido com o Milani, blz q ele seguiu dublando menos dq nessa época de início dos anos 80. Se fosse o caso de ele ser mais eventual, chamaria o Júlio Cezar, que já tinha feito ele na HR, em Loucuras de Verão (primeira e única vez q ele o dublou ele na HR).
E na Leia, teria colocado a Fátima Mourão.
(15-02-2026, 13:08 )Gabriel Escreveu: O Garcia eu até acho bom, apesar de preferir o Briggs nesse filme (mesmo curtindo mto mais o Garcia no ator em geral). Acho q essa preferência é mais em relação a maturidade da voz dos dois, Garcia nessa época tinha 20 anos, enquanto o Briggs tinha quase 30 nessa redublagem.
Já a Mônica eu acho q foi uma escala meio “marromeno” mesmo, não pq ela seja paia, mas pq tinham outras melhores: Fátima Mourão, Vera Miranda, Marlene Costa, Ângela Bonatti, Viviane Faria, Juraciara Diácovo, Sumára Louise na época ainda seria bem legal.

Pessoalmente teria seguido com o Milani, blz q ele seguiu dublando menos dq nessa época de início dos anos 80. Se fosse o caso de ele ser mais eventual, chamaria o Júlio Cezar, que já tinha feito ele na HR, em Loucuras de Verão (primeira e única vez q ele o dublou ele na HR).
E na Leia, teria colocado a Fátima Mourão.
Tô contigo nessa. Teria colocado o Julião no Han Solo, e na Leia a Fátima Mourão, e de segunda opção a Angela Bonatti
Achou que eu tava brincando?
(15-02-2026, 13:14 )Julius Rock Escreveu: Tô contigo nessa. Teria colocado o Julião no Han Solo, e na Leia a Fátima Mourão, e de segunda opção a Angela Bonatti

Pse! Ou mesmo a Vera Miranda.
Gosto mais do Manolo Rey no Glen Powell do que o Felipe Drummond
(07-02-2026, 21:42 )FelippeB Escreveu: No geral, acho que gosto um pouco mais das dublagens cariocas ao longo da história, embora tenha várias paulistas memoráveis também.
-----
Acho que sou a única pessoa desse fórum que ainda acha que o Marco Ribeiro fica bom no Tom Hanks hoje em dia, então tenho certeza que estou no tópico certo kkkk

Concordo com você. O Marco Ribeiro fica bom no Tom Hanks JOVEM, atualmente acho que não fica bom.

Como já foi comentada, também acho que a voz do Eduardo Borguerth ficaria melhor no Tom Hanks hoje.
(07-02-2026, 21:42 )FelippeB Escreveu: No geral, acho que gosto um pouco mais das dublagens cariocas ao longo da história, embora tenha várias paulistas memoráveis também.

Eu também gosto mais das dublagens do Rio, não que eu desgoste as de São Paulo mas é mais pelo costume.

Tópicos possivelmente relacionados…
Tópico Autor Respostas Visualizações Última postagem
  Dúvidas Gerais sobre Dublagem 2 Bruna' 4.453 837.447 1 hora atrás
Última postagem: Gabriel
  Dublagem Alternativa BrunaMarzipan 3.181 1.276.291 1 hora atrás
Última postagem: Gabriel
  Novidades sobre Dublagens CH (2025) Thiago. 927 91.917 2 horas atrás
Última postagem: DavidDenis
  Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira SuperBomber3000 3.599 1.463.993 5 horas atrás
Última postagem: Duke de Saturno
  dublagem com papeis invertidos joselito de oliveira 1.307 123.940 5 horas atrás
Última postagem: Gabriel



Usuários navegando neste tópico: 2 Convidado(s)