Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira

3725 Replies, 1596883 Views

Lembra do Filme Samantha de 1991 que Passava na Record?, é uma Comédia Estrelada por Martha Plimpton.


Trecho do primeiro episódio de O Homem de Seis Milhões de Dólares, ainda com o Jorgeh Ramos (antes dele sair da Herbert Richers na greve de 1978 foi substituído pelo André Filho).
(01-01-2026, 10:15 )Miguel Liza Escreveu:

Alguns episódios do Pica Pau tiveram dublagens diferentes, também feitas na AIC, para Super 8.

Uma pequena comparação de 2 episódios: https://x.com/Yatogam1Oficial/status/203...4596597807
(10-03-2026, 22:35 )Yatogam1 Escreveu: Alguns episódios do Pica Pau tiveram dublagens diferentes, também feitas na AIC, para Super 8.

Uma pequena comparação de 2 episódios: https://x.com/Yatogam1Oficial/status/203...4596597807
Interessante.

- Mudaram de "Charlie Cavalo" pra "Carlos Cavalo"
- O xerife foi o Borges de Barro na dublagem comum, e o Mário Montini na de Super 8
- No episódio do tônico, a versão comum é narrada pelo Di Nardo, na versão Super 8 não reconheci - é o Francisco Borges? O Pica-Pau é dublado na versão de Super 8, sendo que na versão comum deixaram no original.
True love will find you in the end.
(Este post foi modificado pela última vez em: 10-03-2026, 22:49 por Bruna'.)
Investimento Arriscado de 1991, é da Warner, Mas Chegou Aqui pela Europa Filmes, Sei que Foi Dublado na Herbert Richers com Direção do Garcia Neto e Tem a Marisa Leal na Halle Berry, o Manolo Rey no Tommy Davidson e o Márcio Simões no Samuel L. Jackson Além do Felipe Grinnan, Tem um Trecho de uma Exibição na TNT.
(Este post foi modificado pela última vez em: 11-03-2026, 20:58 por Danilo Powers.)


a principio é dub. original e no disney+ seria redublagem.
(Este post foi modificado pela última vez em: 13-03-2026, 09:32 por Paseven.)
(10-03-2026, 22:49 )Bruna Escreveu: Interessante.

- Mudaram de "Charlie Cavalo" pra "Carlos Cavalo"
- O xerife foi o Borges de Barro na dublagem comum, e o Mário Montini na de Super 8
- No episódio do tônico, a versão comum é narrada pelo Di Nardo, na versão Super 8 não reconheci - é o Francisco Borges? O Pica-Pau é dublado na versão de Super 8, sendo que na versão comum deixaram no original.

É o Chico Borges mesmo.
Chegaram a postar no Youtube um tempo atrás (infelizmente o vídeo foi deletado) um trecho do curta dos Três Pica-Paus com dublagem perdida da AIC aonde chamaram o Pica-Pau de "Woody Pica-Pau".


Tópicos possivelmente relacionados…
Tópico Autor Respostas Visualizações Última postagem
  Dúvidas Gerais sobre Dublagem 2 Bruna' 4.591 970.990 32 minutos atrás
Última postagem: Ratchup666
  Opiniões Impopulares Sobre Dublagem Bruna' 3.602 802.172 44 minutos atrás
Última postagem: DavidDenis
  Projeto de Lei Anti-Dublagem Fora do Brasil Danilo Powers 17 529 47 minutos atrás
Última postagem: DavidDenis
  Dublagem Para Produções Inéditas BrunaMarzipan 1.892 1.044.059 Hoje, 02:24
Última postagem: Duke de Saturno
  Parentesco na dublagem RHCSSCHR 854 319.565 Hoje, 02:12
Última postagem: Duke de Saturno



Usuários navegando neste tópico: Duke de Saturno, 1 Usuário(s) invisível(s), 20 Convidado(s)