Mtcs Escreveu:Pois é, e eu estou achando isso estranho sabe porque?? Porque até nomes de personagens sem importância a saudosa Herbert Richers traduzia. Será que é a Rio Sound que opta por deixar no original??
Não sei deve ser
| Tópicos possivelmente relacionados… | |||||
| Tópico | Autor | Respostas | Visualizações | Última postagem | |
| Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira | SuperBomber3000 | 3.720 | 1.596.304 |
19 minutos atrás Última postagem: Yatogam1 |
|
| Projeto de Lei Anti-Dublagem Fora do Brasil | Danilo Powers | 12 | 358 |
35 minutos atrás Última postagem: Dalygord |
|
| Opiniões Impopulares Sobre Dublagem | Bruna' | 3.601 | 801.538 |
1 hora atrás Última postagem: Gu' |
|
| Dublagem Para Produções Inéditas | BrunaMarzipan | 1.892 | 1.043.868 |
6 horas atrás Última postagem: Duke de Saturno |
|
| Parentesco na dublagem | RHCSSCHR | 854 | 319.444 |
6 horas atrás Última postagem: Duke de Saturno |
|