Novidades sobre a Crunchyroll

5001 Replies, 1955139 Views

O texto amenizar um romance gay foi ofensivo. Parecia aquela novela mexicana em que o SBT fez parecer que o casal gay eram dois amigos.
----------
Usuário punido com bloqueio com um "tempo de expiração de indefinido" na ditadura do Dublapédia - Dublagem Wiki, espaço de autoritarismo e censura. 
Feito do ditador Faustek, o autoritário e censor da dublagem brasileira, escondido em um nick falso e covarde para debater com um perfil real.
Estreou a 4ª temporada do Slime. Mais baixas:

- O Enrico Espada substituiu o Matheus Azri, que já tinha substituído o Yan Gesteira no Yuki Kagurazaka. O detalhe mais importante dessa troca é que ele já tinha um outro personagem na série, o Ryota, que é DO MESMO NÚCLEO do Yuki, que é o da Academia das crianças reencarnadas. Então, é capaz ainda dele acabar sendo substituído no personagem original dele por causa disso, que coisa legal e organizada, só que não.
- A Giovanna Bichara substituiu a Amanda Tavares na Chloe (quem diria que logo ela pararia de dublar na Atma, pelo visto...).
- Maria Clara Rosis substituída na Tear, mas a dubladora atual não foi listada.
- O Ed Bernardes substituiu o Wallace Soares no Gobkyu, que é uma ponta menor na prática então não sei denota qualquer coisa, mas é uma troca da mesma forma.

Até não é a maior quantidade de baixas, acho que as temporadas anteriores tiveram mais, mas, elas chamam a atenção por serem de quem são. Anime do Herói do Escudo, com todo respeito, tá fudido pelo visto. E o Azri no último filme de Haikyuu é baixa futura também por jeito.
Fora que essa troca do Enrico, se não tiver sido um erro dos créditos da Crunchyroll, é um indício claro de "bleachezação"/"samuraixização"/"princeoftennização" de uma dublagem, quando as trocas começam a ser as mais descaralhadas possíveis, pegando dublador do personagem X e enfiando no personagem Y (e trocando no personagem X quando os dois contracenam). O anime do Slime teve sim algumas trocas antes por causa de toda essa questão de pessoas saindo da Atma, mas ao menos corriam atrás de gente que não tinha outros personagens na série, ou que se tivesse, não que não fosse do mesmo núcleo. A segunda temporada de Nanatsu no Taizai por exemplo, é um outro caso que teve muito disso.
(Este post foi modificado pela última vez em: 25-04-2026, 10:41 por SuperBomber3000.)
Brutal, não sobrou nada pra Atma Betinha, só restou o churrascamento
(25-04-2026, 11:49 )Gabriel7 Escreveu: Brutal, não sobrou nada pra Atma Betinha, só restou o churrascamento
Sobrou as obras deles pra eles trocarem mais gente daqui pra frente.




Agents of the Four Seasons: Dance of Spring (ainda) não foi redublado episódio novo no ar ainda na Cinergia.
(25-04-2026, 13:14 )TheIsackChannel Escreveu:
(25-04-2026, 11:49 )Gabriel7 Escreveu: Brutal, não sobrou nada pra Atma Betinha, só restou o churrascamento
Sobrou as obras deles pra eles trocarem mais gente daqui pra frente.




Agents of the Four Seasons: Dance of Spring (ainda) não foi redublado episódio novo no ar ainda na Cinergia.
SE sobrar gente. Velho ditado, você colhe o que semeia
(25-04-2026, 13:20 )Gabriel7 Escreveu:
(25-04-2026, 13:14 )TheIsackChannel Escreveu:
(25-04-2026, 11:49 )Gabriel7 Escreveu: Brutal, não sobrou nada pra Atma Betinha, só restou o churrascamento
Sobrou as obras deles pra eles trocarem mais gente daqui pra frente.




Agents of the Four Seasons: Dance of Spring (ainda) não foi redublado episódio novo no ar ainda na Cinergia.
SE sobrar gente. Velho ditado, você colhe o que semeia
Gente com certeza sobra. Vai por mim



Mudando de assunto, o (ainda) de Agents of the Four Seasons: Dance of Spring não ter sido redublado já foi enterrado. Colocaram áudio da Dublavideo no EP 2 já.
Só falta redublaram o EP 1 mesmo.
Tais Feijó e Wirley Contaifer substituindo Beatriz Rodrigues e Marcos Souza. Nas pontas tem Manolo Rey, Cassius Romero e Maíra París.
a UC perde animes por motivos vagos,mas a CR vê a Atma bagunçando os animes dela há anos e não faz nada. Prioridades,né?
No lado latino já mudaram as temporadas de Slime e Shield Hero para a VSI há umas 2 temporadas por diferentes circunstâncias, pena que o mesmo não ocorreu aqui, poderiam ter migrado para a Dubrasil.
Universal Cinergia realmente rodou, situação inusitada.

Não acredito que apenas o script de Nakamura tenha sido razão suficiente para isso, talvez a gota d'água, mas deve ter acontecido algo a mais.

Tópicos possivelmente relacionados…
Tópico Autor Respostas Visualizações Última postagem
  Novidade sobre Dublagem Paseven 9.932 4.430.451 2 horas atrás
Última postagem: SuperBomber3000
  Informações e novidades sobre dublagem no HBO Max Daniel Felipe 3.008 1.081.174 3 horas atrás
Última postagem: johnny-sasaki
  Dúvidas Gerais sobre Dublagem 2 Bruna' 4.595 979.558 6 horas atrás
Última postagem: Duke de Saturno
  Nota de Falecimento - Sobre dubladores Paseven 1.164 218.310 Ontem, 13:50
Última postagem: Hades
  Informações e novidades sobre dublagem no Disney Plus (Disney+) Tommy Wimmer 2.354 926.309 Ontem, 13:38
Última postagem: Thiago.



Usuários navegando neste tópico: 8 Convidado(s)