As dublagens mais horriveis de todos os tempos

320 Replies, 134919 Views

(31-01-2026, 16:13 )Ratchup666 Escreveu: A tenebrosa dublagem de Hunter x Hunter de 2011.


Não chegaram a corrigir esses erros?
É preciso saber viver! Smile
(30-01-2026, 08:11 )NGabriel Escreveu:
(30-01-2026, 07:35 )Gustavo07 Escreveu: Os mais "adequados" foram o Hélio Ribeiro no De Niro (ainda prefiro Júlio Chaves a ele), e o Vaccari no Tommy Lee Jones (não parece o original, mas é mais natural)

O Hélio é bom mesmo, mas pra mim tem 5 vozes melhores que ele no De Niro pra mim: Carlos Campanile, Luiz Antônio Lobue, Júlio Cezar e Júlio Chaves. Na época poderia ser tanto o Campa quanto o Lobue.

Infelizmente o Lobue dublou o De Niro pela última há 10 anos, e o Campa há 13 anos.
Na vdd a última vez que o Campanile o dublou foi na versão da Gábia de O Bom Pastor, feita em 2022. E o Lobue, acredito que tenha sido na redublagem de Fora de Controle.
A dublagem de Batman e Robin feita em Los Angeles é uma das piores de todos os tempos, só o Nizo Neto se salvou pois ficou engraçado e o personagem é para ser engraçado.
(01-02-2026, 11:19 )Victor Escreveu: A dublagem de Batman e Robin feita em Los Angeles é uma das piores de todos os tempos, só o Nizo Neto se salvou pois ficou engraçado e o personagem é para ser engraçado.
ta louco, o Mario Costa eh top; carrega essa dub
O que fazemos na vida, ecoa na eternidade - Maximus Decimus Meridius
Nizo Neto Fazendo um Schwarzenegger Afeminado é pra Rir de Tão Ruim
(01-02-2026, 11:42 )Luizzs Escreveu:
(01-02-2026, 11:19 )Victor Escreveu: A dublagem de Batman e Robin feita em Los Angeles é uma das piores de todos os tempos, só o Nizo Neto se salvou pois ficou engraçado e o personagem é para ser engraçado.
ta louco, o Mario Costa eh top; carrega essa dub
Falando em Nizo Neto e Mario Costa queria aproveitar para falar daquela dublagem Trix Brasil de O Grande Mentiroso: muitas repetições; Mariana Torres com voz ainda jovial na Sandra Oh e outras escalações estranhas; a interpretação fraca de Teca Macedo e outra desconhecida que dubla a Amy Hill.
Menina de Ouro - Luminus

Que maravilha fizeram com o Clint Eastwood!
Transformers: Segunda Geração (Audio Brasil, episódio 4)
Particularmente eu não considero os trabalhos da Audio Brasil/Belas Artes horríveis, não acho uma atrocidade completa mas também não é uma maravilha, em média valem no máximo nota 4. O que salva eram as vozes que combinavam, mas Transformers... os efeitos de voz são pesados demais, parecem demônios e não robôs. Eu não consegui prestar atenção em nada por que os efeitos encomodavam, depois de reassistir até tolero um pouco mais, mas tá pessimo. As duas únicas vozes boas eram Marco Farias (Megatron) e Anderson Luís (Wheeljack), eu diria que o Paulo Meda ficou bom no Reflector, porém foi apenas uma fala de 4 segundos, nem justo conseiderar. o resto era uma tortura diferente.
Nossa mas esse lugar parece o fim do mundo, olha, Finlândia
Aladdin e a Lampada Mágica (Belas Artes) tem uma dublagem terrível por que o material original é uma tragédia. É um filme indiano, indiano, se você conhece os memes que fazem com filmes e novelas do país, sabe como é a "qualidade". Os dialogos... jesus, eu não sei se isso acontece por que, ao traduzir do indiano as palavras ficam maiores ou qualquer coisa, mas os dialogos são muito, muito explicitos, as cenas como um todo são entregues de maneira muita seca e os dialogos estupidos pioram tudo. Os atores já não são bons, os dubladores não tinham muito o que fazer, logo eles entregam de um jeito que é difícil até definir sem reclamar a cada vírgula. Só assistindo pra entender, é muito ruim
Nossa mas esse lugar parece o fim do mundo, olha, Finlândia
Kung Fury (2015) - Eclipse



Usuários navegando neste tópico: 1 Convidado(s)