cite aqui os desrespeitos feito para os dubladores
redublagem de indiana jones 4 em bluray: não sei pq precisavam redublar um filme que tinha acabado de sair e a qualidade de audio já era moderna
sbt picotar as novelas que os dubladores passaram tempo dublando, e só exibir as cenas que eles derem na telha
diretor se auto escalar num boneco que já foi consagrado por um outro dublador (tipo padua moreira substituindo marcio seixas no batman)
Padua Moreira mudando o dublador do Daniel Craig nos filmes do James Bond sem razão nenhuma (Ronaldo Julio para Garcia Jr)
A FOX dispensou Tatá Guarnieri de suas dublagens. Ele estava dublando o Jack Bauer (Kiefer Sutherland) no seriado 24 horas e na 4ª temporada foi substituído por exigir seus direitos conexos!!! E redublaram as três primeiras para o Netflix
JamesBond007 Escreveu:cite aqui os desrespeitos feito para os dubladores
redublagem de indiana jones 4 em bluray: não sei pq precisavam redublar um filme que tinha acabado de sair e a qualidade de audio já era moderna
sbt picotar as novelas que os dubladores passaram tempo dublando, e só exibir as cenas que eles derem na telha
diretor se auto escalar num boneco que já foi consagrado por um outro dublador (tipo padua moreira substituindo marcio seixas no batman)
Padua Moreira mudando o dublador do Daniel Craig nos filmes do James Bond sem razão nenhuma (Ronaldo Julio para Garcia Jr)
Já o caso do Daniel Craig, foi decisão da distribuidora. Nunca entendi isso, já que o Ronaldo Júlio o havia dublado em Cassino Royale.
"Tá loca, está onde México:
Aqui sim desgosto, oitenta e cinto.
Que dirá.. não... queridá... Chiquititinha.
Lhe sucata onde. E na alergia eu sentei pela loucura, tô com um mico que vai votar."
Del Ocho, Chavo
Falar em desrespeito é uma questão absolutamente complexa, porque envolve uma definição bem pessoal do que realmente se trata isso. Sei lá, se for citar esse tipo de caso que você colocou no primeiro post a gente pode perder a conta, porque isso aconteceu mais de N vezes e vai continuar acontecendo, é inevitável. Acho que falta mais união na classe dos dubladores, mais respeito, sim com certeza é fundamental, mas também devemos pautar nossas ações na ética também.
Substituir Clécio Souto por Duda Espinoza no Capitão América
Jogar Fora a Dublagem Clássica de K-9 na TV Paga
Mais Alguma Treva?
O recente caso de Pokémon, em que substituíram todos os dubladores.
Não sei se o objetivo desse tópico é só citar desrespeito dentro da profissão, mas lá vai: Recentemente o Telmo de Avelar, já idoso, sofreu grande desrespeito por parte de um motorista de ônibus. Márcio Seixas contou melhor essa história:
https://www.facebook.com/permalink.php?s...7521369519
"Tá loca, está onde México:
Aqui sim desgosto, oitenta e cinto.
Que dirá.. não... queridá... Chiquititinha.
Lhe sucata onde. E na alergia eu sentei pela loucura, tô com um mico que vai votar."
Del Ocho, Chavo
Escalar dubladores de renome para fazer personagens secundários e/ou ponta numa produção q eles poderiam fazer principais
A Disney ter ameaçado os dubladores de tirá-los de trabalhos importantes se exigissem direitos. Isso foi na época da ANAD, a mesma época em que Waldyr Sant'anna e Márcio Seixas deixaram de trabalhar pra Disney e pra Delart, pois foram 2 dos poucos dubladores que não se intimidaram.
"Tá loca, está onde México:
Aqui sim desgosto, oitenta e cinto.
Que dirá.. não... queridá... Chiquititinha.
Lhe sucata onde. E na alergia eu sentei pela loucura, tô com um mico que vai votar."
Del Ocho, Chavo