Novidades sobre Dublagem, Elenco e Estréia de Novelas Estrangeiras

4926 Replies, 1825276 Views
Tópico fechado 

Meu Coração é Seu, ao que tudo indica, está sendo dublada novamente, agora na Som de Vera Cruz, para o Zap.
Thiago. Escreveu:Meu Coração é Seu, ao que tudo indica, está sendo dublada novamente, agora na Som de Vera Cruz, para o Zap.

E eu achando que eles iriam passar com a mesma dublagem do SBT...
Confirmado, estão dublando para o Zap. Direção da Carol Crespo e da Sarito.
Thiago. Escreveu:Confirmado, estão dublando para o Zap. Direção da Carol Crespo e da Sarito.

Mais uma novela com duas dublagens, mas dessa vez são duas do Rio. Achei que iriam chamar a Miriam pra dublar a Cláudia Ramírez em "O imperdoável", mas não chamaram. Curti a escalação da Tati na Grettell.
Thiago. Escreveu:Meu Coração é Seu, ao que tudo indica, está sendo dublada novamente, agora na Som de Vera Cruz, para o Zap.
Acho isso uma idiotice não seria melhor eles comparem a dublagem do sbt que já ta pronta? Ou será que eles não sabem? Se tivessem mandado pra São Paulo acho que Daniela Piquet dublaria Silva Navarro. Mas até que é legal ver uma segunda versão dela no Rio.
Gabriel Ferreira Escreveu:Acho isso uma idiotice não seria melhor eles comparem a dublagem do sbt que já ta pronta? Ou será que eles não sabem? Se tivessem mandado pra São Paulo acho que Daniela Piquet dublaria Silva Navarro. Mas até que é legal ver uma segunda versão dela no Rio.

Talvez o SBT não tenha liberado a dublagem ou a Zap não gostou e quis vai fazer a deles.
Ouvi dizer que a Daniela tá morando fora do país.
Segundo informações da direção da Zap, aconteceu uma coincidência inexplicável, porque ambos os clientes (SBT e Zap) entraram com a mesma novela para dublar no Rio de Janeiro quase ao mesmo tempo, sem um saber que o outro já tinha encomendado. Apesar disso são dublagens completamente novas e independentes uma da outra, embora alguns dubladores tenham se repetido entre as duas versões. Não estão redublando em cima do que já foi feito, uma vez que o processo é totalmente independente de qualquer outra empresa.
lepereira Escreveu:Segundo informações da direção da Zap, aconteceu uma coincidência inexplicável, porque ambos os clientes (SBT e Zap) entraram com a mesma novela para dublar no Rio de Janeiro quase ao mesmo tempo, sem um saber que o outro já tinha encomendado. Apesar disso são dublagens completamente novas e independentes uma da outra, embora alguns dubladores tenham se repetido entre as duas versões. Não estão redublando em cima do que já foi feito, uma vez que o processo é totalmente independente de qualquer outra empresa.

Interessante essa história, Le será que dessa vez escalam a Iara na Mayrín.
Vinnícius Cesar Escreveu:Interessante essa história, Le será que dessa vez escalam a Iara na Mayrín.

Os nomes dos dubladores não foram divulgados.
lepereira Escreveu:Os nomes dos dubladores não foram divulgados.

Então ainda há esperança. Vamos esperar pra ver como será o elenco.

Tópicos possivelmente relacionados…
Tópico Autor Respostas Visualizações Última postagem
  Dúvidas Gerais sobre Dublagem 2 Bruna' 3.957 615.951 1 hora atrás
Última postagem: Duke de Saturno
  Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira SuperBomber3000 3.307 1.309.007 5 horas atrás
Última postagem: Gabriel
  Dublagem de Novelas 2025 Thiago. 269 24.642 5 horas atrás
Última postagem: Rodrigo(Dig@o)Di
  Novidades sobre Dublagens CH (2025) Thiago. 767 44.572 5 horas atrás
Última postagem: DavidDenis
  ENQUETES: Melhor escalação na Dublagem Jake Caballero 2.388 708.949 7 horas atrás
Última postagem: PedroJúnior17



Usuários navegando neste tópico: 5 Convidado(s)