Dublagem de produções canceladas ou incompletas no Brasil

145 Replies, 141109 Views

Fábio Escreveu:Foda que esse título "tudo em família" é muito usado em tudo quanto é filme e série aportuguesada. Essa série é a Growing Pain, né? Dos anos 80. Por exemplo, tem uma serie do inicio dos 70 com esse mesmo título

Esses títulos traduzidos são muito ruins, putz, tem meio mundo de série com esse mesmo tipo de adaptação.
Esse título era ótimo e correto por "All in the Family".
Em Portugal não há uma tradição de dublagem como aqui no Brasil. Lá a maioria das produções é legendada, a dublagem fica mais restrita às animações mesmo. Acho que por isso tudo, muitos títulos são traduzidos e adaptados de forma mais fiel. Creio que aqui no Brasil esse tipo de distorção tenha a ver com exigências por parte do cliente mesmo, o que é uma pena. Já não dá mais pra suportar e aceitar títulos como 'Tudo em família', 'Uma família do barulho', 'Uma Galera do Barulho', 'Uma Turma Sinistra', 'Uma Família da Pesada' e afins.
Já em novelas, ouvi falar que "A Vida é um Jogo" teve a dublagem incompleta porque o SBT resolveu editar a novela antes de mandar pra Herbert Richers. "A Feia Mais Bela" também teve dublagem incompleta por causa da edição do SBT, mas depois voltou pro estúdio pra dublar as partes que faltavam, assim eu soube aqui mesmo no fórum. Também soube que a dublagem de "Corona de Lágrimas" foi cancelada na Rio Sound. Também soube aqui mesmo no fórum, que a dublagem de "Laços de Amor" ficou bastante tempo interrompida, até que resolveram concluir e exibir a novela
victorneto623 Escreveu:Na verdade foi a sétima e oitava temporadas que foram dubladas em SP(e até então o episódio 2X04 redublado até onde conferi).

Valeu pelo aviso. Eu mim enganei na contagem do meu comentário e corrigi os dados no topo do topico.
[SIZE=2]Descub[SIZE=2]re[/SIZE] essa voz feito por mim, em nesses endereços de videos stream on line;[/SIZE]


BANCO DE VOZ
Mtcs Escreveu:Já em novelas, ouvi falar que "A Vida é um Jogo" teve a dublagem incompleta porque o SBT resolveu editar a novela antes de mandar pra Herbert Richers. "A Feia Mais Bela" também teve dublagem incompleta por causa da edição do SBT, mas depois voltou pro estúdio pra dublar as partes que faltavam, assim eu soube aqui mesmo no fórum. Também soube que a dublagem de "Corona de Lágrimas" foi cancelada na Rio Sound. Também soube aqui mesmo no fórum, que a dublagem de "Laços de Amor" ficou bastante tempo interrompida, até que resolveram concluir e exibir a novela

Mtcs que você tem mais informação sobre novelas. E tenho duvida e se na edição de censura da dublagem do SBT de A Feia Mais Bela, que as mais mídias que foram exibidas só essa novela e se talvez no Netflix e o canal TLN se exibiram talvez os todos 300 episódios foram com dublagem sem censura e dublou todas cenas que a emissora aberta do silvio santos cortou as partes da dublagem e as cenas da novela.
[SIZE=2]Descub[SIZE=2]re[/SIZE] essa voz feito por mim, em nesses endereços de videos stream on line;[/SIZE]


BANCO DE VOZ
(Este post foi modificado pela última vez em: 14-09-2016, 13:50 por CLaudioST.)
Só dublado o filme em anime de Utena: A Garota Revolucionária - Shōjo Kakumei Utena: movie - e sem dubla os todos episódios da tv , e os dados da quantidade de episódios e ano de produção citado no topo desse tópico com a letra U em animes.
[SIZE=2]Descub[SIZE=2]re[/SIZE] essa voz feito por mim, em nesses endereços de videos stream on line;[/SIZE]


BANCO DE VOZ
Olá pessoal, não sei se aqui é o tópico correto pra postar isso, mas como não encontrei nenhum parecido e como não queria "sujar" o fórum com um novo tópico, decidi postar aqui mesmo. Caso já tenham levantado isso aqui antes eu peço desculpas, eu realmente não achei nada relacionado. Bem enfim, o que tenho a dizer é algo que reparei recentemente na página do facebook da Delart, parece-me que todas as produções da Disney postadas pela Delart foram deletadas. Agora o que isso significa? Será que a relação já conturbada entre Disney/Delart chegou ao fim? Eu acredito que sim. E digo mais, o motivo de tal desaparecimento das produções é apenas um: Redublagem. Muito provavelmente em São Paulo. Sei que parece loucura, e no fim pode até não ser nada. Mas é muito estranho que produções de peso e antigas tenham sido deletadas propositalmente, incluíndo as tão polêmicas redublagens de Star Wars. Acho difícil haver outra redublagem de Star Wars logo depois de outra redublagem recente. Mas conhecendo a Disney, nada é impossível. Bem, só queria deixar isso aqui para que possamos ponderar sobre isso, e especular o que está acontecendo. De novo peço desculpas caso seja o tópico errado.
[SIGPIC][/SIGPIC]
Felipe_R_Prado Escreveu:Bem enfim, o que tenho a dizer é algo que reparei recentemente na página do facebook da Delart, parece-me que todas as produções da Disney postadas pela Delart foram deletadas. Agora o que isso significa? Será que a relação já conturbada entre Disney/Delart chegou ao fim? Eu acredito que sim.

já tinham comentado algo sobre os elencos da Disney não estarem mais na página deles, não duvido que seja por essa tal rixa, só não vejo nada demais os elencos serem divulgados, só se não querem ler críticas sobre escalação. Muita ironia se for por isso kkk.
Felipe_R_Prado Escreveu:Olá pessoal, não sei se aqui é o tópico correto pra postar isso, mas como não encontrei nenhum parecido e como não queria "sujar" o fórum com um novo tópico, decidi postar aqui mesmo. Caso já tenham levantado isso aqui antes eu peço desculpas, eu realmente não achei nada relacionado. Bem enfim, o que tenho a dizer é algo que reparei recentemente na página do facebook da Delart, parece-me que todas as produções da Disney postadas pela Delart foram deletadas. Agora o que isso significa? Será que a relação já conturbada entre Disney/Delart chegou ao fim? Eu acredito que sim. E digo mais, o motivo de tal desaparecimento das produções é apenas um: Redublagem. Muito provavelmente em São Paulo. Sei que parece loucura, e no fim pode até não ser nada. Mas é muito estranho que produções de peso e antigas tenham sido deletadas propositalmente, incluíndo as tão polêmicas redublagens de Star Wars. Acho difícil haver outra redublagem de Star Wars logo depois de outra redublagem recente. Mas conhecendo a Disney, nada é impossível. Bem, só queria deixar isso aqui para que possamos ponderar sobre isso, e especular o que está acontecendo. De novo peço desculpas caso seja o tópico errado.

Eu também achei estranho isso. Fui pesquisar algumas coisas e não achei nem O Despertar da Força, nem Procurando Dory, nem Alice Através do Espelho, etc. Acho que foi ordem da Disney. Mas, pelo que você escreveu, até que faz sentido. Mas, sei lá, ainda acho que o Rogue One: Star Wars ainda vá para a Delart. Ou pode ser que não.
"Tá loca, está onde México:

Aqui sim desgosto, oitenta e cinto.
Que dirá.. não... queridá... Chiquititinha.
Lhe sucata onde. E na alergia eu sentei pela loucura, tô com um mico que vai votar.
"

Del Ocho, Chavo

Tópicos possivelmente relacionados…
Tópico Autor Respostas Visualizações Última postagem
  Novidade sobre Dublagem Paseven 9.687 4.194.165 1 hora atrás
Última postagem: Moon Knight
  Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira SuperBomber3000 3.605 1.489.851 1 hora atrás
Última postagem: Gabriel dos Santos Nogueira
  Informações e novidades sobre dublagem no Disney Plus (Disney+) Tommy Wimmer 2.300 870.928 5 horas atrás
Última postagem: Duke de Saturno
  Dublagem Para Filmes Nacionais Jake Caballero 198 73.196 7 horas atrás
Última postagem: Gabriel
  Dublagem Alternativa BrunaMarzipan 3.191 1.289.822 8 horas atrás
Última postagem: Gabriel



Usuários navegando neste tópico: 1 Convidado(s)