Dubladores Vivos que Fazem Falta na Dublagem Atual

106 Replies, 37153 Views

Tommy Wimmer Escreveu:Faz muita falta do Telmo, o melhor diretor de todos os tempos. Infelizmente ele se aposentou de velhice.

http://dublanet.com.br/forum1/showthread...es-Sumidos

O Drummond, quem fez 97 anos há alguns dias, ainda dubla ocasionalmente (ouvi ele nas últimas direções do seu neto na MG).

A Penha ressuscitou a carreira recentemente, principalmente na MG.

O Peterson e o Seixas estão vetados da Delart.

O Viggiani ainda dubla ocasionalmente na Vox Mundi (onde ele é diretor), na Centauro e na Marmac.

Danilo Powers Escreveu:Oi, Queria Saber Quais Dubladores Ainda Vivos Vocês Acham que Fazem Falta na Dublagem Atual, Eu Sinto Falta do Márcio Seixas (Principalmente na Delart), Waldyr Santanna (Que Só Dubla na Audiocorp e 1 ou Outro Estúdio), Francisco José, Os Irmãos Peterson Adriano e Fernanda Crispim na Delart, do Orlando Viggiani em Outros Estúdios Sem Ser a Vox Mundi, da Denise Simonetto, do Zezinho Cutolo, Enfim, Sinto Falta Desses Dubladores.

O Orlando Viggiani além da Vox Mundi também dubla nos estúdios ligados ao Grupo Macias. Só ver por exemplo a quantidade enorme de personagens que ele pegou no anime Bleach quando dublaram alguns episódios ano passado, foram uns 8 no mínimo, desde pequenos coadjuvantes em sua maioria até uns 2 personagens de grande importância pra série. Ele também tem um fixo em Naruto agora, o Gamakichi. A voz dele tava meio sumida mesmo mas isso ficou no passado.

____________

Quanto ao tópico, tem bastante gente, como o José Luiz Barbeito, o Felipe di Nardo, o Henrique Ogalla, o Carlos Marques, entre outros que até já foram citados antes aqui. Alguns desses ainda dublam ocasionalmente, mas ouvir suas vozes tem sido cada vez mais raro mesmo.
Tommy Wimmer Escreveu:http://dublanet.com.br/forum1/showthread...-%E0-ativa

Underused = poucos escalados.
Ulisses Bezerra: em outros estúdios sem ser a Unidub.
Úrsula Bezerra: sem ser a Unidub e a Vox Mundi.
Pedro Alcântara: sem ser a Marmac.
Rafael Rodrigo: sem ser a Drei Marc, a Audio News e a Bravo. (Ele sumiu no início da carreira da irmã.)
Nelson Machado: sem ser a Centauro.
Nair Silva: sem ser a Clone.
Dudu Fevereiro: sem ser a Double Sound ou o Sérgio Moreno. (Ele passou uma eternidade fora da cena)

A Úrsula Bezerra ainda tem o Naruto, e o Ulisses ainda tem o Shun. Uma série é feita pelo Grupo Macias e a outra pela Dubrasil. Mas tirando essas exceções eu admito que eles dublam bem pouco fora desses estúdios que você apontou.

O Pedro Alcântara segundo fontes dublou os longas de Detective Conan que foram para a Unidub há alguns meses(não vi os longas, mas há gente que viu que me confirmou que ele dublou). É fora da Marmac, mas reconheço também que foi um trabalho pontual.

O Nelson Machado aparece vez ou outra na BKS.

A Nair Silva além da Clone tem dublado muito na Woodvídeo e fez algumas coisas na Unidub. Na verdade a Clone meio que se diversificou um pouco de uns anos pra cá. Antigamente as direções ficavam à cargo da Nair apenas mas agora o Alexandre Soares e o Ricardo Vasconcelos tem dirigido lá, o que acredito eu à deixou mais livre pra trabalhar em outros estúdios paulistas.

Um caso que valeria acrescentar ao tópico seria o Fábio Lucindo, tanto por fazer falta na dublagem brasileira atual quanto pelo fato da maioria de suas participações pontuais serem feitas na Unidub(e até pouco tempo atrás na Centauro). Sempre que ele passa uma temporada aqui no Brasil dubla algumas coisas e essas coisas geralmente estão na Unidub.
Esqueci da Sumara, Valeu Por Lembrar

Outros Nomes:

Marisa Leal (Sem Ser a Vision, Embora Ela Dublou a Nia Vardalos em Casamento Grego 2)

Roberto Macedo

Jorge Rosa (1 dos Campeões de Dubladores de Personagens Secundários)
A Marisa Leal dubla vez ou outra na MG ("House of Cards", "OITNB"). E juro ter ouvido a Nair dublando a Whoopi na serie da Netflix "Pergunte aos Storybots" (BKS).

Gilmara Sanches e Parisi Junior (sem ser a Lexx)
Carol Kapfer (sem ser a MG, porque os pais dela dirigem lá)
(Este post foi modificado pela última vez em: 30-10-2016, 14:24 por Tommy Wimmer.)
......................
(Este post foi modificado pela última vez em: 13-05-2018, 22:45 por Felipe81.)
Quanto ao Luiz Brandão, alguns falam que ele faleceu. Ele se afastou em 2003 e passou o resto da vida num hospital.

Os dubladores mirins da Disney dos anos 1960 e 1970 devem ter desaparecido da face da terra. Nem sequer encontrei eles na Jusbrasil!
Sinto muita falta de ouvir a Juraciara Diácovo, Roberto Macedo, Carlos Marques, Dolores Machado, Luiz Brandão, José Luiz Barbeito, Sumara Louise, Márcio Chaves, Teresa Cristina, Nizo Neto, José Santa Cruz, Eduardo Dascar, Oberdan Jr., Élida L'astorina, etc...
O Eduardo Dascar dubla muito na Som de Vera Cruz, a Elida na Audio News, etc.

Mário Jorge Andrade (sem ser a MG)
Sérgio Moreno (sem ser o seu próprio estúdio)
(Este post foi modificado pela última vez em: 25-10-2016, 20:17 por Tommy Wimmer.)
Roberto Macedo faz muita falta, seria um dublador-chave pra interpretar uma série de atores na dublagem atual. Poderia dividir trabalhos com o Júlio Chaves, Élcio Romar, Leonardo José e Dário de Castro, que estão sobrecarregados.

A Jura e a Nair tbem fazem muita falta. A Nair era uma dubladora muito ativa, mas dos anos 90 pra cá suas participações foram se tornando cada vez mais esporádicas. A Jura, assim como o Waldyr, teve problemas com alguns distribuidores, e passou a ser um nome muito mais raro na dublagem. Vejo na Jura uma habilidade muito especial, praticamente tudo que ela faz, combina com a voz dela, a maioria das atrizes que ela dublou ficavam excelentes com a voz dela. Pena que hoje, todas essas atrizes tenham ido pra outras pessoas.

Fátima Mourão e Viviane Faria tbem fazem falta. Fátima Mourão poderia ser muito mais aproveitada. Ela ainda mora no Brasil e está em plenas condições de continuar dublando.

E uma que quase ninguém fala é a Glória Ladany. Putz, ela foi uma das maiores dubladoras de todos os tempos. Dublava muitas velhinhas com perfeição, desde a época da CineCastro, inclusive. Faz muita falta. Glória Ladany é um mito vivo da dublagem brasileira. Abandonou a dublagem no início dos anos 90 e nunca mais quis saber de voltar. Acho que os últimos trabalhos dela foram na Cinevídeo, como Hook - A Volta do Capitão Gancho, onde ela maravilhosamente interpretou Maggie Smith.
L34Ndr0 Escreveu:Sinto muita falta de ouvir a Juraciara Diácovo, Roberto Macedo, Carlos Marques, Dolores Machado, Luiz Brandão, José Luiz Barbeito, Sumara Louise, Márcio Chaves, Teresa Cristina, Nizo Neto, José Santa Cruz, Eduardo Dascar, Oberdan Jr., Élida L'astorina, etc...

Nossa, o Santa Cruz e a Élida ainda dublam bastante. As vezes o que eu acho é q nos falta ver mais variedades de produções, tipo, muita gente fica presa apenas a filmes e séries e não vê desenhos ou outras coisas dubladas, para ouvir essas vozes que não estão associadas a algumas "panelinhas".

Tópicos possivelmente relacionados…
Tópico Autor Respostas Visualizações Última postagem
  Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira SuperBomber3000 3.307 1.308.599 8 minutos atrás
Última postagem: Gabriel
  Dublagem de Novelas 2025 Thiago. 269 24.551 16 minutos atrás
Última postagem: Rodrigo(Dig@o)Di
  Dúvidas Gerais sobre Dublagem 2 Bruna' 3.956 615.572 1 hora atrás
Última postagem: IvanJR
  Dubladores com vozes Parecidas - Versão 2.016 Reinaldo 2.277 623.394 1 hora atrás
Última postagem: Gustavo07
  ENQUETES: Melhor escalação na Dublagem Jake Caballero 2.388 708.403 1 hora atrás
Última postagem: PedroJúnior17



Usuários navegando neste tópico: