Dubladores Vivos que Fazem Falta na Dublagem Atual

108 Replies, 43869 Views

juandmarco Escreveu:Alguém (inclusive eu) já mencionou o Mauro Eduardo aqui? Eu ouvi dizer que ele ainda dirige dublagens, mas sinto saudades de ouvir a voz dele.
Peterson Adriano também, hoje em dia parece que ele só dubla o Freddy do Scooby-Doo.

Ouvi o Mauro Eduardo no ultimo filme de Pokémon, gravado na Centauro.

O Peterson é o dono atual da Som de Vera Cruz; ele trabalha ocasionalmente na MG, na Cinevideo, e na Rio Sound.
O analista.
(Este post foi modificado pela última vez em: 14-03-2017, 16:55 por Tommy Wimmer.)
Tommy Wimmer Escreveu:Ouvi o Mauro Eduardo no ultimo filme de Pokémon, gravado na Centauro.

O Peterson é o dono atual da Som de Vera Cruz; ele trabalha ocasionalmente na MG, na Cinevideo, e na Wan Marc.

Quer dizer o filme do Hoopa? Porque não lembro de ouvir ele lá.
Nizo Neto
Júlia Castro
Drauzio de Oliveira
Daniela Piquet
Renato Rosenberg e Dilma Machado - sem ser tradutores
Luiz Feier Motta
José Luiz Barbeito
Pedro Eugênio
Garcia Júnior
O analista.
Lauro Fabiano, nunca mais ouvi falar de trabalhos dele, nem como diretor. Espero que continue ativo.
taz Escreveu:Lauro Fabiano, nunca mais ouvi falar de trabalhos dele, nem como diretor. Espero que continue ativo.

Ele Só Dubla e Dirige na Drei Marc
Emerson Camargo
Jorge Barcellos (sem ser na Sigma)
Neuza Azevedo
O analista.
Danilo Powers Escreveu:Ele Só Dubla e Dirige na Drei Marc

Eu tô ligado, mas só que não vejo ele aparecendo nem nas produções dubladas por este estúdio recentemente.

Tommy Wimmer Escreveu:Emerson Camargo
Jorge Barcellos (sem ser na Sigma)
Neuza Azevedo

Eu soube que a Neuza Azevedo parou de dublar. Alguém pode confirmar isso?
taz Escreveu:A Jura e a Nair tbem fazem muita falta. A Nair era uma dubladora muito ativa, mas dos anos 90 pra cá suas participações foram se tornando cada vez mais esporádicas. A Jura, assim como o Waldyr, teve problemas com alguns distribuidores, e passou a ser um nome muito mais raro na dublagem. Vejo na Jura uma habilidade muito especial, praticamente tudo que ela faz, combina com a voz dela, a maioria das atrizes que ela dublou ficavam excelentes com a voz dela. Pena que hoje, todas essas atrizes tenham ido pra outras pessoas.

Juracyara Diacovo e Nair Amorim, eternas Daphne Blake e Velma Dinkley.

taz Escreveu:Lauro Fabiano, nunca mais ouvi falar de trabalhos dele, nem como diretor. Espero que continue ativo.

Lauro Fabiano sempre levou jeito para dublar atores (e tipos) britânicos.

chrisliter1 Escreveu:Há algum tempo, a Fátima Mourão disse em uma entrevista que, mesmo morando em Brasília, aceitaria tranquilamente voltar a dublar (tanto no Rio quanto em Sampa) se fosse chamada. Mas, até hoje, nada.

Ela era bárbara, dublando a Shirley McLaine, Michelle Pfeiffer e a Vivien Leigh.





Usuários navegando neste tópico: 1 Convidado(s)