Dubladores Vivos que Fazem Falta na Dublagem Atual

106 Replies, 37233 Views

A Nair Amorim ainda dubla a Wanda dos "Padrinhos Mágicos".
Nair Amorim, lenda viva da dublagem brasileira, e também a eterna voz da Velma Dinkley (de Scooby-Doo) no Brasil.



Glória Ladany faz muita falta na dublagem, quantas atrizes não poderiam ter sido dubladas por ela durante todos esses anos que ela se manteve afastada da dublagem. Pelo que soube, ele nem quer mais saber de dublar. Acho que o último trabalho dela deve ter sido em Hook, com Robin Williams, onde ela dublou magistralmente a sempre excelente Maggie Smith.
Mário Jorge Montini
Felipe Di Nardo
Oberdan Júnior
Mário Jorge Montini é bastante lembrado por dublar o chefão do C.O.N.T.R.O.L.E. (vivido por Edward Platt), na dublagem original da série cômica Agente 86 (Talent Associates/David Wolper Productions, 1965-70), gravada aqui em São Paulo pela AIC (hoje BKS). Dublou também o gorilão de 13 m de altura, João Grandão, na série animada honômima (produzida pela Hanna-Barbera em 75).
Vocês se lembram do episódio Golpes e Contra-Golpes (que envolve o judô), que é da 1ª temporada (1960-61) da série clássica dos Flintstones (Hanna-Barbera/Columbia Pictures, 1960-66)?
Pois bem. Ele dublou um assaltante neste mesmo episódio.
Dublou também o malévolo Mestre dos Bonecos, na dublagem original do anime do Pinóquio (produzido pela Tatsunoko em 72), gravada aqui em São Paulo pela BKS.




Acho que o Arakén Saldanha também parou. Há uns anos atrás ele ainda dirigia na Dublavídeo, mas hoje acho que nem isso mais.
taz Escreveu:Restaram pouquíssimos nomes da primeira geração de dubladores em atividade atualmente. O que eu de fato vejo como algo muito ruim. Sem exagero, creio que hoje no mercado, dê pra contar nos dedos das mãos os veteranos que ainda continuam em plena atividade.

Tivemos também grandes perdas nos últimos anos (por ex. dubladores ativos como Joméri Pozzoli e Miguel Rosenberg, quadros praticamente insubstituíveis pelo menos temporariamente no mercado atual), que também acentuaram ainda mais isso do pessoal veterano ter sido esquecido, ou como dizia o Ionei Silva, 'relegado ao segundo plano'.

Tem muitos que poderiam estar aí ativos e que hoje não dublam mais de jeito nenhum, por uma série de razões, existem alguns casos muito particulares, como o da dubladora Sumára Louise por exemplo, o Márcio Seixas também que dubla vez ou outra, mas que tem passado por um processo parecido com o caso da Sumára. Tem outros casos semelhantes, creio que o Waldyr Sant'Anna e Juraciara Diácovo, também tenham passado pelo mesmo tipo de restrição.

Isso é muito triste, sem dúvida nenhuma. Ser dublador no Brasil não é nada fácil.

Rogério Márcico, a eterna voz do Barney Rubble (de Os Flintstones) no Brasil, ainda está vivo e passa bem.

Garcia Júnior
Daniela Piquet
Gessy Fonseca (o último que ouvi dela era na Vox Mundi)
Fábio Lucindo
Celso Vasconcelos
rodineisilveira Escreveu:Rogério Márcico, a eterna voz do Barney Rubble (de Os Flintstones) no Brasil, ainda está vivo e passa bem.

Faz tempo que não ouço nada do Rogério Márcico, acho que parou nos anos 90. Quase já não dublava naquela época. Ainda ouvi ele em dublagens da BKS início dos anos 90 ou fim da década de 80. O Turíbio Ruiz também está vivo, não sei se ainda continua ativo, na dublagem também parou faz tempo.

A Glória Ladany é que não anda muito bem de saúde, pelo que fiquei sabendo.

Tommy Wimmer Escreveu:Gessy Fonseca (o último que ouvi dela era na Vox Mundi)
Celso Vasconcelos

A Gessy Fonseca já tem mais 90 anos, talvez por isso ela não duble com tanta frequência, ela irá fazer 93 anos este ano. O Celso faz tempo que parou, depois reapareceu algumas vezes em meados da década de 90, e tbem numa dublagem do Ultraseven (se não me engano) em 2013, deve ter sido o último trabalho dele. Ficou doente uns tempos atrás. Não sei como está hoje. Em uma entrevista ele revelou que não gosta mais de dublar, e que não curte os métodos que passaram a ser utilizados na dublagem dos anos 90 em diante. Seria muito bom se ouvi-lo novamente.
Se não me engano, o Celso Vasconcellos reside na Florida.

Tópicos possivelmente relacionados…
Tópico Autor Respostas Visualizações Última postagem
  Dublagem de Novelas 2025 Thiago. 270 24.746 12 minutos atrás
Última postagem: Josue7
  Dúvidas Gerais sobre Dublagem 2 Bruna' 3.957 616.822 8 horas atrás
Última postagem: Duke de Saturno
  Os dubladores na mídia romario 4.245 1.626.772 9 horas atrás
Última postagem: Duke de Saturno
  Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira SuperBomber3000 3.307 1.309.686 Ontem, 19:49
Última postagem: Gabriel
  Dubladores com vozes Parecidas - Versão 2.016 Reinaldo 2.277 624.057 Ontem, 18:05
Última postagem: Gustavo07



Usuários navegando neste tópico: 1 Convidado(s)