Os dubladores na mídia

4376 Replies, 1925867 Views

Bruna Escreveu:Porque dubladores não consideram dublagem de animações nacionais como dublagem? A Tânia Gaidarji reclamou disso uma vez, que a dublagem de Irmão do Jorel não era dublagem, mas acho que é dublagem sim, ou não?

não dá pra dizer que é dublagem, porque esses desenhos já possuem as vozes no original em português. seria dublado se tivesse uma versão com novas vozes que "substituiriam" essa primeira versão; um exemplo seria que nos EUA a versão de Os Simpsons em inglês não é dublada, seria dublada com uma versão em outra lingua que "substituisse" ela.

é meio confuso o termo mesmo, os americanos não tem um termo pra dublador, usam o "voice actor" que traduzido é "ator da voz", aqui adaptaram o termo por causa dos dublês, que são os especialistas em fazem cenas de ação no lugar dos atores cênicos.
Reinaldo Escreveu:não dá pra dizer que é dublagem, porque esses desenhos já possuem as vozes no original em português. seria dublado se tivesse uma versão com novas vozes que "substituiriam" essa primeira versão; um exemplo seria que nos EUA a versão de Os Simpsons em inglês não é dublada, seria dublada com uma versão em outra lingua que "substituisse" ela.

é meio confuso o termo mesmo, os americanos não tem um termo pra dublador, usam o "voice actor" que traduzido é "ator da voz", aqui adaptaram o termo por causa dos dublês, que são os especialistas em fazem cenas de ação no lugar dos atores cênicos.
Mas geralmente quando se referem ás animações lá dos EUA falam "dublagem original americana" ou britânica, enfim. Não vejo porque fazer essa diferenciação.
True love will find you in the end.
então aqui no Brasil pelo menos que tem essa denominação de dublagem como sendo tudo o que não é "em carne osso" sem ser atuação cênica, mas na verdade só é dublado mesmo quando se substitui esse produto original,.
[video=youtube;drQiHDvB_BI]https://www.youtube.com/watch?v=drQiHDvB_BI[/video]

[video=youtube;VRRp-lmwYQ8]https://www.youtube.com/watch?v=VRRp-lmwYQ8[/video]

[video=youtube;du2A9ARYR0I]https://www.youtube.com/watch?v=du2A9ARYR0I[/video]
RHCSSCHR Escreveu:Eu sei que o que eu vou postar é antigaço, mas É RARÍSSIMO.

Uma reportagem raríssima sobre a morte do ator e dublador Older Cazarré, exibida no dia do seu falecimento, em 26 de fevereiro de 1992 (há exatos 24 anos atrás!!!):

Obs: Sacanagem da Globo em não mencionar que ele era dublador, atividade a qual ele mais se dedicou!!!

[URL="https://www.facebook.com/chavesechapolin/videos/vb.111616828937368/893950174037359/?type=2&theater"]https://www.facebook.com/chavesechapolin/videos/vb.111616828937368/893950174037359/?type=2&theater
[/URL]


Isso não é justo o que a Globo fez!
O Older Cazarré é a eterna voz de dois personagens clássicos da Hanna-Barbera no Brasil: Zé Colméia e Dom Pixote!

(Este post foi modificado pela última vez em: 26-06-2017, 17:13 por rodineisilveira.)
Esse vídeo é bem velho, então talvez já tenham postado aqui, mas caso não tenham:
[video=youtube;gQCnPAxkjUs]https://www.youtube.com/watch?v=gQCnPAxkjUs[/video]

Pra quem não sabe, Pokémon Mythology é esse site.
Pietro Mário fazendo participação na novela Novo Mundo
[video=youtube;pCDkWGLQNoY]https://www.youtube.com/watch?v=pCDkWGLQNoY&feature=em-uploademail[/video]
[video=youtube;5ApJ_lqkdNE]http://www.youtube.com/watch?v=5ApJ_lqkdNE[/video]
Não é bem mídia é um evento que a Mabel Cezar está apoiando. será dia 8 de Junho pelo que entendi..


http://www.sbdublagem.com.br/dubbing-2017


=kC&ft[qid]=6438644242303638691&ft[mf_story_key]=-8137132793377122660&ft[is_sponsored]=1&ft[ei]=AI%40ee7908f8152ec903ff24382d255a7aaa&ft[top_level_post_id]=483703461965441&ft[call_to_action_type]=LEARN_MORE&ft[page_id]=392206231115165&ft[fbfeed_location]=1&ft[insertion_position]=1&__md__=1]SBD Dublagem

Tópicos possivelmente relacionados…
Tópico Autor Respostas Visualizações Última postagem
  Você lê quadrinhos imaginando os dubladores? Hades 128 66.683 Hoje, 02:19
Última postagem: Duke de Saturno
  Mural dos Dubladores Paseven 2.508 574.275 Ontem, 23:29
Última postagem: DavidDenis
  Os primeiros trabalhos dos dubladores Tommy Wimmer 116 63.802 Ontem, 13:24
Última postagem: Duke de Saturno
  Dubladores com vozes Parecidas - Versão 2.016 Reinaldo 2.418 787.389 21-04-2026, 09:49
Última postagem: Miguel Liza
  Amostra de Vozes de Dubladores MarcosVesiene 368 88.636 20-04-2026, 11:45
Última postagem: Miguel Liza



Usuários navegando neste tópico: 8 Convidado(s)