Dúvidas sobre Distribuidoras

44 Replies, 21949 Views

Kevinkakaka Escreveu:Centauro (que originalmente é colombiana) já produz dublagens brasileiras e latinas concomitantemente para o mesmo produto há anos, apesar de não com muita frequência. E essa filial miamense da BKS não é novidade também. Eles inclusive estão pra encerrar suas atividades em SP.

Sim, da Centauro eu já sabia, mas muitas vezes as dublagens brasileiras do estúdio não eram equivalentes às colombianas. Não havia uma paridade, que nem costuma haver com o Grupo Macias/IDF no Brasil e no México por exemplo.

Sobre a BKS, eu realmente não fazia ideia disso que você está falando. E creio que a maioria dos users do Fórum também não façam ideia disso, tal como não faziam ideia de que tinha dubladores daqui do Brasil se mudando pra Miami até pouquíssimos meses atrás, mesmo que tal processo já ocorra desde 2016.
SuperBomber3000 Escreveu:Ao que tudo indica, Centauro e BKS estão trabalhando como distribuidoras de dublagem também. E ao que tudo indica de acordo com o que eu pesquisei, a BKS inclusive abriu uma filial em Miami.

SuperBomber3000 Escreveu:Sim, da Centauro eu já sabia, mas muitas vezes as dublagens brasileiras do estúdio não eram equivalentes às colombianas. Não havia uma paridade, que nem costuma haver com o Grupo Macias/IDF no Brasil e no México por exemplo.

Sobre a BKS, eu realmente não fazia ideia disso que você está falando. E creio que a maioria dos users do Fórum também não façam ideia disso, tal como não faziam ideia de que tinha dubladores daqui do Brasil se mudando pra Miami até pouquíssimos meses atrás, mesmo que tal processo já ocorra desde 2016.

Sim, era o que quis dizer. A paridade não era frequente. Mas acontecia em casos como o desenho Betty Atômica, que passou no Cartoon em 2005.
A SDI Media agora parece estar trabalhando com a Sigma. Até pouco tempo atrás eles estavam enviando quase tudo pra Campinas, e antes disso os maiores parceiros do estúdio no Brasil eram a TV Group, a Centauro e a Doublesound; mas parece que agora com a Sigma no páreo, pode ser que as coisas se democratizem um pouco nas dublagens que eles vierem à coordenar a partir de agora.

Bom, a Sigma até já foi cliente da SDI numa época mais remota, no entanto, algumas dublagens mais recentes deles com o selo da SDI tem sido adicionadas à Dublapédia ainda neste ano de 2018, então talvez a parceria esteja ganhando força novamente.
SuperBomber3000 Escreveu:A SDI Media agora parece estar trabalhando com a Sigma. Até pouco tempo atrás eles estavam enviando quase tudo pra Campinas, e antes disso os maiores parceiros do estúdio no Brasil eram a TV Group, a Centauro e a Doublesound; mas parece que agora com a Sigma no páreo, pode ser que as coisas se democratizem um pouco nas dublagens que eles vierem à coordenar a partir de agora.

Bom, a Sigma até já foi cliente da SDI numa época mais remota, no entanto, algumas dublagens mais recentes deles com o selo da SDI tem sido adicionadas à Dublapédia ainda neste ano de 2018, então talvez a parceria esteja ganhando força novamente.

Tem algo recente da SDi sendo dublado na Sigma?
SuperBomber3000 Escreveu:A SDI Media agora parece estar trabalhando com a Sigma. Até pouco tempo atrás eles estavam enviando quase tudo pra Campinas, e antes disso os maiores parceiros do estúdio no Brasil eram a TV Group, a Centauro e a Doublesound; mas parece que agora com a Sigma no páreo, pode ser que as coisas se democratizem um pouco nas dublagens que eles vierem à coordenar a partir de agora.

Bom, a Sigma até já foi cliente da SDI numa época mais remota, no entanto, algumas dublagens mais recentes deles com o selo da SDI tem sido adicionadas à Dublapédia ainda neste ano de 2018, então talvez a parceria esteja ganhando força novamente.

Que dublagens?
Me parece que a Candiani tá dublando na Lexx já que o terceiro filme de Winx foi pra lá no México
Doki Escreveu:Me parece que a Candiani tá dublando na Lexx já que o terceiro filme de Winx foi pra lá no México
Uma das empresas com quem eles trabalham no Brasil é a Doublesound, que curiosamente dublou o início de Winx. Tem coisa de 2016/2017 da Candiani feita na Double, e essa foi a época que o terceiro filme Winx foi dublado.
O fato do filme ter sido dublado na Candiani na versão latina não significa necessariamente que eles atuaram como produtores da dublagem do mesmo no Brasil. ÀS VEZES acontece da mesma empresa cuidar da dublagem latina e brasileira, passa longe de ser o tempo todo.
Candiani (Dubbing & Mix) - alguns filmes da Netflix
Uma reconstrução do passado.
Kevinkakaka Escreveu:Uma das empresas com quem eles trabalham no Brasil é a Doublesound, que curiosamente dublou o início de Winx. Tem coisa de 2016/2017 da Candiani feita na Double, e essa foi a época que o terceiro filme Winx foi dublado.
O fato do filme ter sido dublado na Candiani na versão latina não significa necessariamente que eles atuaram como produtores da dublagem do mesmo no Brasil. ÀS VEZES acontece da mesma empresa cuidar da dublagem latina e brasileira, passa longe de ser o tempo todo.

Winx foi pra Doublesound por conta da Sato Company
Sobre a Candiani trabalhar com a Unidub alguém sabe de alguem sabe de algum trabalho que foi mandado pra lá?

Tópicos possivelmente relacionados…
Tópico Autor Respostas Visualizações Última postagem
  Novidades sobre Redublagens Paseven 4.343 1.937.889 4 horas atrás
Última postagem: Gustavo07
  Novidades sobre os Streamings Paseven 33 7.822 Ontem, 21:41
Última postagem: Paseven
  Podcasts Sobre Dublagens Paseven 15 878 Ontem, 21:34
Última postagem: Paseven
  Opiniões Impopulares Sobre Dublagem Bruna' 3.285 541.759 Ontem, 19:13
Última postagem: Bruna'
  Dúvidas sobre estúdios Tommy Wimmer 118 36.394 Ontem, 17:25
Última postagem: DavidDenis



Usuários navegando neste tópico: 1 Convidado(s)