Reinaldo Escreveu:Deve ter voltado ou dublou via skype como a baronne rs. Acho que não dublou nessa filial da hks não.Baronne não dublava via Skype, dirigia via Skype...
Novidades sobre Netflix
2596 Replies, 1186578 Views|
Primeira temporada de "Demolidor" vai ser exibida na TV fechada
O canal Sony vai exibir a partir do dia 10 de abril a série "Demolidor", que abriu o universo Marvel na Netflix. As exibições acontecerão às terças-feiras, às 23h. https://entretenimento.uol.com.br/notici...a-cabo.htm
a terceira temporada de Wakfu estreou na Netflix(dessa vez com o selo de original).Não há créditos,mas a maioria dos dubladores principais foi mantida da dublagem da BKS das duas temporadas anteriores feita alguns anos atrás(elenco,que por sinal,postei no Dublapédia um tempão atrás e nada ainda...)
Perdidos no Espaço - o Fabrício Vila Verde (!) dirigiu o seriado na MG. Reconheci o Hércules Fernando no Prof. Robinson, Monica Rossi na Dra. Smith, Erika Menezes na Penny, Enzo Danneman no Will, Ana Elena na Judy, e Adriana Torres na Maureen.
Uma reconstrução do passado.
A Netflix relançou a quarta temporada como um remix,transformando e editando os episódios diferente da primeira exibição,com o título consequências fatais.Acho que aconteceu redublagem,onde assistir até agora,a voz do Will Arnet tava diferente.
Fábio Escreveu:A Netflix relançou a quarta temporada como um remix,transformando e editando os episódios diferente da primeira exibição,com o título consequências fatais.Acho que aconteceu redublagem,onde assistir até agora,a voz do Will Arnet tava diferente. Era o Jose Augusto Sendim; regravaram a 4a temporada na All Dubbing.
Uma reconstrução do passado.
Tommy Wimmer Escreveu:Era o Jose Augusto Sendim; regravaram a 4a temporada na All Dubbing. O José gravou a versão da Globo. Tommy Wimmer Escreveu:Era o Jose Augusto Sendim; regravaram a 4a temporada na All Dubbing. Que merda, tava acostumado com o Flavio Dias. O resto do elenco ta igual ou mudou? Quem ta na Lucille Bluth, Selma Lopes ou Maria da Penha?
é a coisa mais sem noção do mundo que estam fazendo com Arrested Development.
- teve duas dublagens das 2 primeiras temporadas - redublagens parciais de alguns personagens sem necessidade - Flávio Dias no Will Arnett ficou estranho demais - alguns episódios tinha mixto de cenas da primeira dublagem com a segunda do Will Arnett (bem porco), você ouvia o Flávio e na outra o Sendim... . e agora redublam ou remix como falaram em cima da 4a. temporada atual em outro estúdio? nível master de "to cagando pro público", Fox ta de parabéns. Kevinkakaka Escreveu:O José gravou a versão da Globo. a "primeira" das duas primeiras temporadas tbem passou na Fox (as duas foram feitas na Mastersound na época) Reinaldo Escreveu:é a coisa mais sem noção do mundo que estam fazendo com Arrested Development. Mas essa dublagem é responsabilidade do Netflix e não da Fox. E não tinha como usar áudio antigo da quarta temporada, porque os takes são outros. |
| Tópicos possivelmente relacionados… | |||||
| Tópico | Autor | Respostas | Visualizações | Última postagem | |
| Novidade sobre Dublagem | Paseven | 9.669 | 4.169.645 |
3 horas atrás Última postagem: igordebraga |
|
| Novidades sobre Dublagens CH (2025) | Thiago. | 928 | 92.921 |
5 horas atrás Última postagem: Breno Leonardo |
|
| Dúvidas Gerais sobre Dublagem 2 | Bruna' | 4.453 | 840.613 |
11 horas atrás Última postagem: Gabriel |
|
| Desabafo sobre dublagens | Daniel Felipe | 451 | 67.373 |
24-02-2026, 23:03 Última postagem: SuperBomber3000 |
|
| Informações e novidades sobre dublagem no HBO Max | Daniel Felipe | 2.877 | 981.432 |
24-02-2026, 18:29 Última postagem: Ratchup666 |
|
Usuários navegando neste tópico: 1 Convidado(s)
