As novas adições no Dublapédia e os últimos tópicos criados


Dublagem de Drama Total: A Vingança da Ilha


Falando de Dublagem    29 Respostas

Neo Hartless, 17-04-2012, 18:38

http://www.dailymoti...vi01_shortfilms



Alguem poderia identificar esses dubladores?


  LEIA MAIS...

Dublagem de Tintin - Aventura Além dos Quadrinhos


Falando de Dublagem    8 Respostas

rodolfoalbiero, 15-04-2012, 19:18

Para quem não pôde ver ainda, este é um especial sobre o filme do Tintin





Parte 1

[media]http://www.youtube.com/watch?v=yFm_2Ez6fHI[/media]



Parte 2

[media]http://www.youtube.com/watch?v=mcWT3jVezSs[/media]



Foi dublado na Unibub. Algumas vozes:

Narrador: Wendel Bezerra

Jamie Bell: Marcelo Campos

Daniel Craig: Marco Antonio Abreu



Se indentificarem as demais, fiquem à vontade


  LEIA MAIS...

TRAILERS DUBLADO


Falando de Dublagem    5384 Respostas

Paseven, 14-04-2012, 23:59

[video=youtube;WtyiO4ZpbmM]http://www.youtube.com/watch?v=WtyiO4ZpbmM[/video]





[video=youtube;jl92N-90xr8]http://www.youtube.com/watch?v=jl92N-90xr8[/video]


  LEIA MAIS...

Prêmio da dublagem carioca - Finalistas


Falando de Dublagem    1 Respostas

Aquaritis, 19-02-2012, 18:51

Post retirado da comu oficial do evento do facebook!



A apuracao das urnas foi feita ontem, dia 18/02/2012.



I PRE?MIO DA DUBLAGEM CARIOCA â?? OS FINALISTAS (em ordem alfabetica)



1 - MELHOR ATOR EM DUBLAGEM DE PROTAGONISTA:



Alexandre Moreno â?? Gato de Botas â?? O Gato de Botas (Cinema)

Gustavo Pereira - Blu â?? Rio (Cinema)

Mario Jorge â?? Mate - Carros 2 (Cinema)



2 - MELHOR ATRIZ EM DUBLAGEM DE PROTAGONISTA:



Adriana Torres â?? Jade â?? Rio (Cinema)

Carmem Sheila - Harriet (Harry) - A Lei de Harry (Serie)

Marise Motta - Grace Bontempo - Rancho do amor (Home Vi?deo)



3- MELHOR ATOR EM DUBLAGEM DE COADJUVANTE:



Gustavo Pereira - Curt Hummel â?? Glee (Serie)

Isaac Bardavid â?? Tigrao - Ursinho Pooh (Cinema)

Marcelo Garcia - Humpty Dumpty â?? O Gato De Botas (Cinema)



4 - MELHOR ATRIZ EM DUBLAGEM DE COADJUVANTE:



Marcia Morelli â?? Valerie Stevens â?? V (Serie)

Marii?ngela Cantu â?? Sue â?? Glee (Serie)

Nair Amorim - Wanda - Os Padrinhos Magicos, O Filme: Cresca, Timmy Turner! (Home Vi?deo)



5 â?? MELHOR DIRECÃ?O DE FILME PARA HOME Vi?DEO:



Gabriella Bicalho - Bravura Indi?mita (Delart)

Helio Ribeiro - Noite De Ano-Novo (Wan Macher)

Manolo Rey - Zelador Animal (Delart)



6 â?? MELHOR DIRECÃ?O DE FILME PARA CINEMA:



Guilherme Briggs â?? Rio (Delart)

Hercules Franco - Os Pinguins Do Papai (Delart)

Manolo Rey - Os Smurfs (Delart)



7 â?? MELHOR DIRECÃ?O DE SERIE



Hercules Franco - Criminal Minds (Delart)

Jose Augusto Sendim - A Guerra Dos Tronos (MG Estudios)

Sheila Dorfman â?? Smallville (Wan Macher)



8 â?? MELHOR DUBLAGEM DE FILME PARA HOME Vi?DEO:



A Hora Do Espanto: Remake (Delart)

Bravura Indi?mita (Delart)

Cavalo De Guerra (Delart)



9 â?? MELHOR DUBLAGEM DE FILME PARA CINEMA:

O Gato de Botas (Double Sound)

Rio (Delart)

Se Beber, Nao Case 2 (Wan Macher)



10 â?? MELHOR DUBLAGEM DE SERIE:



As Aventuras De Flap Jack (Double Sound)

Greyâ??s Anatomy (Delart)

Todo Mundo Odeia o Chris (Sergio Moreno Filmes)



11 â?? ATOR OU ATRIZ REVELACÃ?O EM DUBLAGEM:



Andrea Suhett â?? Mercedes â?? Glee (Serie)

Mckeidy Lisita â?? Jason - True Blood (Serie)

Wirley Contaifer - Dr. Sidney Miller â?? V (Serie)



12 â?? MELHOR CANCÃ?O ADAPTADA:



Rio - i?lix Ferri? (Cinema)

Rob, O Robi? - Leo Martins (Desenho)

Scoobyâ??Doo - Aline Ghezzi (Desenho)



13 â?? MELHOR OPERADOR DE i?UDIO:



Messias (i?udio Corp)

Raphael Rachid (Delart)

Rodrigo Oliveira (Delart)



14 â?? MELHOR MIXAGEM:



Claudio Alves - Conan, O Barbaro (Delart)

Lincoln Zane - Mira Certa (Voice Brazil)

Marcelo Vidal - CSI Las Vegas (Alcateia)



OS VENCEDORES FORAM AQUELES QUE RECEBERAM O MAIOR NE?MERO DE VOTOS

E SERÃ?O CONHECIDOS NA NOITE DA PREMIACÃ?O: 14 DE MARCO DE 2012, NO TEATRO

CARLOS GOMES.


  LEIA MAIS...

Chaves voltará a ser dublado


Falando de Dublagem    7 Respostas

DavidDenis, 15-02-2012, 18:48

"Acabei de ser consultado para voltar a dublar Quico para o SBT! Parece que agora eles topam conversar. Sera?"

(Nelson Machado no Facebook)



Sera que sao os famosos episodios "perdidos" das primeiras temporadas que estao sem dublagem?



Pois o desenho ja esta todo dublado e precisa ser uma producao do Chaves que tenha o Quico no elenco...


  LEIA MAIS...

Uma dúvida sobre Lauro Fabiano...


Falando de Dublagem    13 Respostas

Durallex, 14-02-2012, 18:07

Tou estranhando o sumico do Lauro Fabiano nos ultimos meses.



Talvez esteja com algum problema de saude, mas achei curioso o fato de ele ter sido substituido em 2 producoes da Warner: na serie "Divisao Criminal" e no ultimo filme do Harry Potter. Sera que ele nao trabalha mais pra ela?


  LEIA MAIS...

Pra quê tantos dubladores em um só ator ou atriz?


Falando de Dublagem    64 Respostas

RHCSSCHR, 14-02-2012, 09:31

Esse topico foi feito pra nos refletirmos. Vemos que tantos atores e atrizes tem sido designados a varios dubladores. Bom, e claro que a tendencia e um ator ou atriz ter pelo menos duas vozes (um dublador do Rio e um de Sampa), mas b varios atores e atrizes ja foram dublados por mais de 10 pessoas.

Por causa disso, varias pessoas deixaram de assistir filmes dubladores, ja que veem que a celebridade esta com outra voz num determinado filme que assistem. Vou citar um exemplo: um dia desses, assisti o filme O Mentiroso, com Jim Carrey, na TNT. Jim Carrey era dublado por Francisco Bretas. Todos aqui no i?rum estamos acostumados a ouvir Marco Ribeiro o dublando, nao e verdade? Por isso, quando meu pai parou um pouco para ouvir o filme, nao passou nem 5 segundos e meu pai percebeu que aquela dublagem do Jim Carrey era estranha. Ele disse mais ou menos assim: "Ei, essa voz nao e do Jim Carrey. Fizeram outra dublagem dele.". Ele nao gostou daquela dublagem. E ve que meu pai nem se interessa tanto por dublagem e em pouco tempo percebeu a voz de outro dublador no ator.

Meu pai nao deixou de assistir filme dublado, mas, por outro lado, muitos fazem o contrario e passam a assistir filmes legendados devido i? ma escalacao (de os diretores colocarem um dublador com uma voz totalmente diferente para aquele ator).



Mas o ponto focal desse topico nao e a dublagem ruim; e a quantidade de dubladores em um determinado artista. Varios de nos talvez ate prefira um dublador apenas para aquele artista, que e a voz que achamos ser ideal e a que mais se aproxima do original.

Sabemos que pouqui?ssimos artistas tiveram um dublador apenas, como a recem-falecida Whitney Houston, que teve apenas Mi?nica Rossi como sua dubladora. Mas a maioria dos artistas tiveram varios dubladores. Vou colocar uma pequena lista abaixo com o nome de alguns atores e quantos ja os dublaram:



Jim Carrey - 12 dubladores

Tom Hanks - 12 dubladores

Samuel L. Jackson - 13 dubladores

Robert De Niro - 17 dubladores

Jackie Chan - 20 dubladores



Essa quantidade excessiva de vozes continuara. Levamos em conta que alguns dubladores ficaram bem escalados. Em alguns casos, uma mudanca de voz ocorre porque em determinado filme o ator "ajustou" um pouco sua voz para o seu papel, como foi o caso do falecido ator Heath Ledger no filme Batman - O Cavaleiro das Trevas, que teve Marcio Simoes como dublador devido a que ele fez o papel de vilao, e a voz que ele usou para este se encaixava direitinho na do Marcio. Ou ocorre porque um dublador oficial falece ou mesmo se aposenta de sua carreira.



Mas apesar disso, refaz-se a pergunta: Pra que tantos dubladores em um so ator ou atriz? Se ha apenas 1 voz envolvida, que e a do artista, nao e razoavel 1 dublador apenas, ou 2, ou no maximo 5? Por que 10, 15, 20?



Bom, ja que digitei demais e meus dedos estao cansados, nem sei se ja existe um topico relacionado, b i quero que comentem, nao uma resposta para a pergunta do topico, porque provavelmente nao terao, mas o que pensam sobre isso: se concordam ou discordam das coisas ditas, ja que cada um tem a sua opiniao (o objetivo e questionarem o porque de os diretores fazerem essas mudancas), desde que nao a expresse de modo ofensivo, conforme as regras do i?rum.


  LEIA MAIS...

Dublagem do documentário sobre Chespirito


Falando de Dublagem    14 Respostas

LucasFRosa, 11-02-2012, 16:51

O canal de TV por assinatura Biography Channel (Bio.), em sua programacao dedicada a biografias e documentarios de grandes personalidades, homenageia Roberto Gomez Bolaños, ator mexicano mais conhecido na America Latina como Chespirito (pequeno Shakespeare), ou, para nos, brasileiros, o Chaves.



Esse ano, completam 40 anos de exibicao seriado Chaves/Chespirito e varias homenagens tem acontecido nos meios televisivos. O SBT mesmo deu mais espaco ao seriado mexicano e abriu o bau de episodios perdidos, ineditos e semelhantes. No Ratinho, tem ocorrido varias homenagens e, esse ano ainda, Ruben Aguirre visitara o Brasil.



O especial Roberto Gomez Bolaños "Chespirito", vai ao ar na terca (21/02), i?s 21h. O canal Bio e transmitido pelas operadoras Telefonica (368), Via Embartel (109), GVT (65), Oi TV (321) e TVA (68). Mas, caso sua teve a cabo nao pegue esse canal, nao priemos ci?nico. Provavelmente alguma boa alma vai gravar e colocar ao ar no youtube.



Agora vamos ao que interessa a esse fórum de dublagem. O documentario, assim como toda programacao do canal, sera dublado e, felizmente, caiu em boas maos: a direcao e da Sandra Mara Azevedo.



Vejam as chamadas:



http://www.youtube.com/watch?v=G6KgGbn7e2c

Chespirito dublado pelo Jose Carlos Guerra.



http://www.youtube.com/watch?v=zLDvs1zGgnw

Chespirito dublado pelo Jose Carlos Guerra, Ruben Aguirre pelo Anti?nio Moreno. E as vozes masculinas sao do Gileno Sandoro e do Lui?s Carlos de Moraes. Nao identifiquei a voz feminina.



Chespirito dublado pelo Jose Carlos Guerra, o Ruben Aguirre pelo Lui?s Carlos de Moraes, o Edgar Vivar e o Carlos Campanille. As vozes masculinas sao do Marcelo Pissardini, Wellington Lima e mais alguma outra que nao identifiquei. As vozes femininas nao identifiquei.





Como da pra ver, houveram muitas mudancas de vozes de uma das chamadas pra outra, o unico que se manteve fixo e o que dubla o Chespirito. Isso acontece porque provavelmente as chamadas sao dubladas de forma separada do documentario em si. Outra evidencia e que perguntaram pro Antonio Moreno se ele havia dublado o Ruben Aguirre e ele disse que nao. E normal que o dublador nao se lembre de dublar uma chamada, porque seu trabalho e quase industrial.



Gostei da escalacao do Jose Carlos Guerra pro Chespirito. Bem melhor que o Tata Guarnieri - gosto muito do ator, mas nao acho que ele combine com o Chespirito, ainda mais na idade atual. O Antonio Moreno nao ficou ruim no Ruben Aguirre, mas como a dublagem das chamadas foi feita separada, acredito que o Osmiro pode ter sido chamado para dublar o seu ator. Quanto ao Edgar, depois da morte do Vilela, ainda nao se acertaram com um dublador (foi Cesar Leitao no Clube do Chaves, Faduli Costa e Gilberto Baroli nos DVDs, Marcelo Torreao e Gustavo Berriel no desenho, Carlos Seild no especial Tempo Final) e o Campanille me pareceu bacana.



Torco pra ver a Marta Volpiani na Florinda Meza, Osmiro Campos no Ruben Aguirre e, caso role umas entrevistas antigas, o Carlos Seidl (apesar de estar no Rio) no Ramon Valdes e o Silton Cardoso (apesar de estar afastado da dublagem) no Horacio Gomes Bolai?os. Caso o Carlos Villagran e a Maria Antonieta aparecam, e quase certeza que serao dublados pelo Nelson Machado e pela Sandra Mara. E se rolar entrevistas antigas com o Raul Padilla e a Angelines Fernandes nem imagino quem sera escalado.



O que voces imaginam?


  LEIA MAIS...

Jogo: Versos da Música


DublaGames    15 Respostas

mistermaix, 12-08-2011, 20:40

O jogo e o seguinte: uma pessoa cita o verso de alguma musica, e a pessoa debaixo continua com alguma palavra desse verso.



EXEMPLO:



Fulano: Ta vendo aquela b]lua b] que brilha la no ceu...

Ciclano: A b]lua b] me traiu...



Nao vale continuar em outra li?ngua a musica!



Comecando...



Moro, num pais tropical, abencoado por Deus, e bonito por natureza...


  LEIA MAIS...

Jogo: DublaOrkut


DublaGames    12 Respostas

Will Arruda, 18-07-2011, 01:11

color="#006400"] b] size="4"]O jogo e simples, basta voce deixar o link do perfil do seu orkut,

E a pessoa abaixo vai dizer um podre que encontrou no seu orkut, que nao o levaria a adiciona-lo(a)! size] b] color]



size="4"] color="#FF0000"]Exemplo : color] size]

color="#000080"] b]Pessoa 1: http://www.orkut.com.br/Main#Profile?uid...3035323986



Pessoa 2: Nao o adicionaria porque "Curte Naruto"

Pessoa 2: perfil orkut ] b] color]

b] color="#000080"]E assim vai... color] b]



b] size="4"] color="#FF0000"]Entao vamos comecar, meu orkut ja esta acima! color] size] b]



img]http://images.orkut.com/orkut/photos/PQAAAG5ziALUfuAuy1kKPIVHAJED9ZWT1KWh0fcIDMcWRLiOU1WkGGu-owC0GCCgSvfjn4tcGXukSkhLx80lPXjHHmYAm1T1UDwz8nBlQ_PI8wXbI7wtl6WrLCgq.jpg img]


  LEIA MAIS...