As novas adições no Dublapédia e os últimos tópicos criados


Desabafo Sobre Dublagens Antigas e Redublagens no Streaming


Falando de Dublagem    4 Respostas

Danilo Powers, 3 horas atrás

Vamos Por as Cartas na Mesa: as Dublagens Clássicas Não São Valorizadas nos Streamings, Sempre Metem Direitos Conexos, por Isso Ficam Redublando e Redublando, e Pra Quê?, Querem Ouvir a Verdade?, Tudo Isso é pra Agradar Aquilo que Chamo de Geração Nuteflix, Pois Essa Molecada Mimada Foi Ensinada pelas Netflix da Vida a Aderirem ao Novo, Reparem que Essas Dublagens Novas São Feitas de Forma Genérica, São Dubladores de Vozes Iguais e Sem Emoção, Dubladores que Jamais Vão Estar a Altura de um André Filho que Era um Camaleão, um Dublador de Verdade, Não é Só a Voz do Meme do Cobra, Mas Essa Geração Nuteflix Não Sabe nem Quem Foi André Filho Como Eu que Sou das Antigas Não Conheço a Maioria dos Dubladores de Hoje Cujas Vozes São Apenas Comuns, Nem Bom, Nem Ruim, São Apenas Comuns, o Problema é que Sem as Vozes Clássicas, a Geração Nuteflix Acha que a Nossa Dublagem Nasceu na Década Passada, a Falta de Conhecimento é Tanta que num País Sem Memória Como o Nosso, Nem os Dubcards Resolvem Pois os Créditos Tem Poucos Personagens Dublados Creditados e uma Fileira de Nomes nas Adicionais que Eu Nunca Ouvi Falar (Mesmo Sendo Novatos), e com os Abusos Dessas Plataformas Não Tem Outra Alternativa Senão Esquecer o Futuro e Voltar para o Passado, Até os Modernosos Estão Voltando a Baixar Filmes Mesmo que em Sites Alternativos, e o que Dizer da Molecada Descobrindo o DVD?, Ainda Mais com as Dublagens Originais Sendo Redescobertas nos Torrents da Vida, os Streamings Podem Até Reclamar, Mas é Melhor Estar em Plataforma Pirata, Mas Tendo Dublagens de Verdade do que em Plataformas Legais, Mas Sendo Obrigado a Ouvir Vozes de Qualidade Duvidosa.


  LEIA MAIS...

Pandorum - Redublagem


Dublapédia :: Filmes    Sem respostas

Paseven, Ontem, 12:02

   


ESTÚDIO:
Alcateia Audiovisual

MÍDIA:
Amazon Prime Video (Lionsgate+)

DIREÇÃO:
Marcus Jardym

TRADUÇÃO:
Adalberto Suthil Barbosa



ELENCO DE DUBLAGEM

Dennis Quaid (Payton): Hélio Ribeiro

Ben Foster (Bower): William Viana

Antje Traue (Nadia): Linn Jardim

Eddie Rouse (Leland): Marco Ribeiro

Outras Vozes:
Fê Faleiro, Fernando Mendonça, Ingo Lyrio, Marcus Jardym, Raphael Rossatto


Fonte: DubCards da Distribuidora


  LEIA MAIS...

Pokémon, a Série: Rubi e Safira (Pokémon the Series: Ruby and Sapphire) - Redublagem


Dublapédia :: Animes (Animações Orientais)    Sem respostas

matheus153854, Ontem, 10:16

[Imagem: attachment.php?aid=25623]


ESTÚDIO:
Centauro (ep. 68)

MÍDIA:
Amazon Prime Vídeo / Youtube (Canal Pokémon TV)

DIREÇÃO:
Márcia Regina


Protagonistas

Rica Matsumoto (Ash Ketchum): Fábio Lucindo

Yūji Ueda (Brock): Alfredo Rollo

KAORI (May): Tatiane Keplmair

Fushigi Yamada (Max): Matheus Ferreira


Equipe Rocket

Megumi Hayashibara (Jessie): Isabel de Sá

Shinichirou Miki (James): Márcio Araújo

Inuko Inuyama (Meowth): Armando Tiraboschi


Personagens Secundários

Ayako Shiraishi (Enfermeira Joy): Fátima Noya


Participações por Episódio
Chie Satō (Rose): Rosely Gonçalves (ep. 68)
Katsuyuki Konishi (Dee Dunstan): Márcio Marconato (ep. 68)
Kazuhiro Nakata (Yaohei): Douglas Guedes (ep. 68)

Unshō Ishizuka (Narrador): Fábio Moura

Outras Vozes:
Alex Minei, Dado Monteiro, Denise Reis, Gabriel Noya, entre outros.

Fonte: https://www.youtube.com/watch?v=eiqtx8BwxzI (tem mais vozes que eu não reconheci, então estou colocando aqui o link pra quem quiser ajudar na identificação)


  LEIA MAIS...

Toy Story 5


Dublapédia :: Animações Ocidentais    Sem respostas

igordebraga, Ontem, 02:50

   

ESTÚDIO:
Media Acess Company

MÍDIA:
Cinema

DIREÇÃO E TRADUÇÃO:
Sérgio Cantú

DIREÇÃO E ADAPTAÇÃO MUSICAL:
Jill Viegas


ELENCO DE DUBLAGEM:

Tom Hanks (Woody): Marco Ribeiro

Tim Allen (Buzz Lightyear): Guilherme Briggs

Joan Cusack (Jessie): Mabel Cezar

Greta Lee (Lilypad): Maisa Silva

Conan O'Brien (Amigo Rolinho): Rafael Infante

Scarlett Spears (Bonnie Anderson): Júlia Paciello

Mykal-Michelle Harris (Blaze Manoukiah): Manu Góes

Shelby Rabara (Clica): Jéssica Vieira

Craig Anderson (Atlas): Anderson Araújo

Annie Potts (Betty Bo Peep): Telma da Costa

Tony Hale (Garfinho): Duda Espinoza

Keanu Reeves (Duke Caboom): Mauro Horta

Jay Hernandez (Sr. Anderson, pai da Bonnie): Marcelo Garcia

Lori Alan (Sra. Julia Anderson, mãe da Bonnie): Bia Barros

Krys Marshall (Sra. Manoukian, mãe da Blaze): Maíra Góes

Bonnie Hunt (Dolly): Mareliz Rodrigues

Kristen Schaal (Trixie): Christiane Monteiro

Wallace Shawn (Rex): Fernando Mendonça

Jeff Bergman (Sr. Cabeça de Batata): Alfredo Martins

Anna Vocino (Sra. Cabeça de Batata): Mariângela Cantú

Blake Clark (Slinky): Carlos Gesteira

John Ratzenberger (Porquinho): Milton Parisi

John Hopkins (Espeto): Gutemberg Barros

Matty Matheson (Dr. Amendoidão): Cid Fernandes

Melissa Villaseñor (Karen Beverly): Aline Ghezzi

Ernie Hudson (Combate Carl): Francisco Júnior

Benito "Bad Bunny" Ocasio (Pizza com óculos escuros): Alexandre Drummond

Alan Cumming (Bala no Alvo maligno): Eduardo Borgerth

Jerome Ranft (Gnomo de jardim): Ricardo Rossatto

Jeff Pidgeon (Aliens): Claudio Galvan

Jeff Garlin (Botão de Ouro): Eduardo Dascar

Andrew Stanton (Zurg): Renato Rabelo

Outras Vozes:
Aline Guioli, Angélica Borges, Bento Cantú, Élcio Romar, Fernando Lopes, Izabel Lira, Larissa de Lara, Letícia Reyes, Maitê Viana, Márcio Aguena, Marcio Dondi, Mariah Drummond, Marize Motta, Marlene Costa, Melinda Saide, Pedro Pereira, Ronaldo Júlio

Fonte: Créditos Disney


  LEIA MAIS...

O Grande Ano (The Big Year)


Dublapédia :: Filmes    1 Respostas

Gabriel, 17-06-2026, 22:29

   


ESTÚDIO:
Sigma

MÍDIA:
DVD/ Blu-ray/ Amazon Prime Vídeo/ Disney+ (Estados Unidos)

DIREÇÃO:
Marli Bortoletto

TRADUÇÃO:
Alexandre Arcanjo



ELENCO DE DUBLAGEM:

Jack Black (Brad Harris): Luiz Laffey

Owen Wilson (Kenny Bostick): Alexandre Marconato

Steve Martin (Stu Preissler): Carlos Campanile

Anjelica Huston (Anne Auklet): Patricia Scalvi

Rashida Jones (Ellie): Marli Bortoletto

Jim Parsons (Crane): Sérgio Corcetti

Tim Blake Nelson (Francis): Fábio de Castro

Rosemund Pike (Jessica Bostick): Letícia Quinto

JoBeth Williams (Edith Preissler): Mirna Rodrigues

Paul Campbell (Tony Preissler):  Felipe Grinnan

Cindy Busby (Susie Preissler): Eleonora Prado

Dianne Wiest (Brenda Harris): Maralisi Tartarini

Brian Dennehy (Raymond Harris): Antônio Moreno

Joel McHale (Barry Loomis): Nestor Chiesse

Kevin Pollak (Jim Gittelson): Hamilton Ricardo

Anthony Anderson (Bill Clemont): Wagner Torres

Steven Weber (Rock McIntire): Fábio Moura

Nate Torrence (Ted Simkin): Ricardo Vasconcelos

Barry Shabaka Henley (Dr. Neil Kramer): Luiz Antônio Lobue

Andrew Wilson (Mike Shin): Fritz Gianvito

Stacey Scowley (Vicki): Tatiane Keplmair

Bill Dow (Dr. Paul Elkin): Roberto Leite

Joey Aresco (Frank Falucci): Ricardo Vasconcellos

Ryan Caltagirone (Frank Jr.): Renato Soares

Veena Sood (Enfermeira Katie): Fátima Silva

Terence Kelly (Pete Shackelford): Márcio Vaz

Chris Redman (Scott): Sérgio Rufino

Devon Weigel (Karen): Maria Claudia Cardoso

Gabrielle Rose (Mary Swit): Marilsa Batista

Calum Worthy (Colin Debs): Silvio Giraldi

Jesse Moss (Darren): Silvio Giraldi

Doreen Ramus (Anunciadora de Pássaros): Gessy Fonseca

Craig Bockhorn (Advogado): João Pera

Calvin Lee (Garçom chinês): Rodrigo Araújo

Tshering Garie (Garçonete chinesa): Rosa Barcellos

Michael Bean (Garçom): Charles Dalla

William Samples (Turista britânico): Walter Cruz

John Cleese (Narrador): Luiz Carlos de Moraes

Locução e Letreiros: Jorge Barcellos

Outras Vozes:
Alex Morales, André Rinaldi, Ângela Couto, Faduli Costa, Fátima Silva, Guilherme Marques, João Pera, Jorge Barcellos, Márcio Vaz, Maria Cláudia Cardoso, Renan Gonçalves, Renato Soares, Ricardo Sawaya, Ricardo Vasconcelos, Roberto Leite, Rodrigo Araújo, Rodrigo Moreno, Rosa Barcellos, Sérgio Rufino, Silas Borges, Tatiane Keplmair, Walter Cruz
Zayra Zordan.


  LEIA MAIS...

Moranguinho: O Céu é o Limite (The Strawberry Shortcake Movie: Sky's the Limit)


Dublapédia :: Animações Ocidentais    Sem respostas

Joaogvds1, 17-06-2026, 18:29

   

ESTÚDIO:
Audio News

MÍDIA:
DVD/ TV Paga



ELENCO DE DUBLAGEM:

Anna Cummer (Moranguinho): Jullie

Ingrid Nilson (Cachinho de Framboesa): Hannah Buttel

Janyse Jaud (Laranjinha): Erika Menezes

Ashleigh Ball (Ameixinha): Jéssica Marina

Britt McKillip (Amora): Jéssica Vieira

Andrea Libman (Gotinha de Limão): Pamella Rodrigues

Paul Dobson (Sr. Caralonga): Marco Ribeiro

Andrea Libman (Princesa Tutti Frutti): Flávia Saddy


  LEIA MAIS...

Produções que "tem cara" de que seriam dubladas em tal estúdio.


Falando de Dublagem    9 Respostas

CarlosRian2000, 17-06-2026, 17:53

Eu associo algumas produções a um estúdio pelo costume de produções parecidas sempre serem dubladas lá. Como por exemplo, animes da Toei na Álamo, séries e filmes da Warner na Delart, os filmes da DreamWorks na época do auge da Double Sound, Blockbusters de cinema na Delart, animações da DC no Cinevideo e etc. E quando essas produções são dubladas em estúdios totalmente fora do costume? Há alguma produção que você pensou, vai ser dublado no estúdio X, mas acabou indo para o estúdio Y? Eu jurava que Dupla Perigosa iria pra Delart, mas acabou indo pra Cinevideo. Também acreditava que o filme do Chainsaw Man do ano passado iria pra Iyuno (antiga Unidub), mas acabou indo pra Delart. Pra mim, a Delart dublar animes sempre foi algo fora do costume.


  LEIA MAIS...

Noruega: O Retorno que Promete (Norges vei Tilbake) - Série Documental


Dublapédia :: Documentários    Sem respostas

Henrique Carlassara, 16-06-2026, 22:13

   

ESTÚDIO:
Iyuno Brasil

MÍDIA:
Netflix

DIREÇÃO:
Ursula Bezerra

TRADUÇÃO:
Douglas Gaudêncio


ELENCO DE DUBLAGEM

Oyvind Alsaker: Francisco Brêtas

Stale Solbakken: César Marchetti

Antonio Nusa: Vyni Takahashi

Kent "Kenta" Bergersen: Paulo Ávila

Martin Odegaard: Ítalo Luiz

Alexander Sorloth: Diego Lima

Nils Johan Semb: Carlos Campanille

Erling Braut Haaland: Lucas Funchal

Sander Berge: Adrian Tatini

Leo Skiri Ostikard: Marcus Pejon

Egil Roger Olsen: Walter Cruz

Kristoffer Ajer: Thiago Zambrano

Anniken Solbakken: Eleonora Prado

Aron Donnum: Heitor Assali

Lise Klaveness: Maria Claudia Cardoso

Felix Mihre: Alex Minei

Jonas Gahr Store: Armando Tiraboschi

Frode Grodas: Luís Pimenta

Orjan Nyland: Fábio Azevedo

Age Hareide: Faduli Costa

John Carew: Gab Romúti

Scott Mctominay: Glauco Marques

Mathias Dyngeland: Junior Nannetti


Outras vozes:
Angélica Santos, Carlos Castelhano, Cassiano Ávila, Fátima Silva, Marco Antônio Abreu, Marisol Marcondes, Mateus Todeschini, Mauro Eduardo Lima, Rodolfo D'Orley, Ursula Bezerra, Vinícius Falabella.

Fonte: Créditos Netflix.


  LEIA MAIS...

Instinto Materno (Maternal Instinct)


Dublapédia :: Documentários    Sem respostas

Henrique Carlassara, 16-06-2026, 22:00

   

ESTÚDIO:
Iyuno Brasil

MÍDIA:
Netflix

DIREÇÃO:
Henrique Canales

TRADUÇÃO:
Ana Luísa Ferrari


ELENCO DE DUBLAGEM

Taylor Parker: Jacque Souza

Wade Griffin: Gabriel Noya

Connie Griffin: Rosa Maria Baroli

Codey Ott: Dláigelles Riba

Stephanie Ott: Priscila Franco

Angela Pate: Denise Reis

Roger Pate: Carlos Campanille

McKenzie Bright: Isabella Simi

Lindsey Brown-Jones: Adriana Pissardini

Tiffany Maynard: Éri Correia

Chris Hughes: Gilmar Lourenço

Debreah Jones: Monalisa Capella

Abby Bell: Thayná Marciano

Chad Dansby: Henrique Canales

Reegan Hancok: Amanda Bonato

Marcus Brookes: Cassiano Ávila

Jessica Brookes: Márcia Regina

Melissa Mason: Júlia Ribas

Dr. Christopher Mason: Arthur Machado

Renee Harvey Lowe: Karen Ramalho

Rusty Lowe: Silvio Giraldi

Emily Shirey: Giulia de Brito

Kelley Mae May: Bianca Lua


Outras vozes:
Dado Monteiro, Francisco Junior, Gab Romúti, Paty Rodrigues, Pierre Bittencourt, Rodrygo Gomes, Stephany Custodi, Vii Zedek, Walter Cruz.

Fonte: Créditos Netflix.


  LEIA MAIS...

Encaixotando Helena (Boxing Helena)


Dublapédia :: Filmes    Sem respostas

Lionel23, 16-06-2026, 21:43

   


ESTÚDIO:
VTI

MÍDIA:
Televisão (SBT)


ELENCO DE DUBLAGEM

Julian Sands (Dr. Nicholas "Nick" Cavanaugh); Márcio Simões**

Sherilyn Fenn (Helena): Silvia Goiabeira**

Bill Paxton (Ray O'Malley): Jorge Lucas**

Kurtwood Smith (Doutor Alan Harrison): Júlio Chaves

Art Garfunkel (Doutor Lawrence Augustine): Júlio Cezar 

Betsy Clark (Anne Garrett): Guilene Conte 

Bryan Travis Smith (Russell): Gutemberg Barros

Meg Register (Marion Cavanaugh): Christiane Louise

Erik Shoaff (Tio Charlie): José Santa Cruz 

Kim Lentz (Enfermeira Diane): Rosane Corrêa

Lloyd T. Williams (Sam, o balconista): Ricardo Juarez

Ted Manson (Barnie, o carteiro): Paulo Vignolo 

Carl Mozzocone (Pastor): Ricardo Juarez 

Lisa Oz (Florista): Rosane Corrêa

Nicolette Scorsese (Amante Fatal / Enfermeira): Rosane Corrêa

Não creditado (Doutor Pollin - voz): José Santa Cruz 

Locutor: Jorge Júnior 

Outras vozes:
Célia Guimarães, Christiane Louise, Flávia Saddy, José Santa Cruz, Mário Tupinambá, Nizo Neto, Paulo Vignolo, Philippe Maia, Ricardo Juarez, Rosane Corrêa, entre outros.

**Nota: Segundo um comentário neste video, esse filme recebeu uma outra dublagem, que foi exibida na TV Paga, onde os três principais foram feitos por Dário de Castro, Mônica Rossi, e Hélio Ribeiro. Ele diz que não sabe onde foi dublado pois o estúdio não fora creditado. Porém, com essas características, pode ter sido capitaneado na Delart - e que, dependendo da época em que foi feita, esta versão talvez tenha sido veiculada para avião originalmente. E eu não acredito que o autor esteja mentindo, mas em termos do registro que procuramos adotar por aqui, se faz necessário uma amostra da mesma - apenas por responsabilidade de propagação correta de informações. Se eventualmente um trecho dela aparecer, os dados desta versão VTI serão modificados. 


  LEIA MAIS...