Reality Shows e documentários dos canais Discovery, History e outros da TV à cabo

49 Replies, 15136 Views

Ainda não dei continuidade no apanhado de documentários, mas uma observação que, era algo que eu já tinha ciência, mas acho que ninguém nunca falou aqui no Fórum: A Discovery pelo menos possui um certo cuidado com a manutenção dos "bonecos". Vejo pessoal falar muitas vezes de manutenção de vozes em filmes, séries, novelas, mas, isso também acontece em vários reality shows dos canais do grupo.

O Bear Grylls com o Wendel Bezerra creio que seja o exemplo mais conhecido, mas há muitos outros. Tem o Ed Stafford com o Alex Morales, o Javier Ponce com o Fábio de Castro, o Sidney César com o Martin Vaca, o Aaron Kaufman com o Fernando Prata, e vários outros. Mesmo com eventual mudança de estúdio, lançamento de algum projeto novo, essas vozes se mantém.

Outra coisa também, é uma certa unidade com pronúncias que provavelmente vem de cima pela Discovery, pelo menos em realities de automobilismo. "Chevette" por exemplo, muda estúdio e produção, mas a marca é pronunciada como "Chevéh' ". É a pronúncia correta na prática, mas confesso que isso sempre me causou um estranhamento, considerando que a maioria dos brasileiros pronunciam "chevéti", não deixando a sílaba final muda.
Eu postei o clássico Os Vídeos Mais Idiotas do Mundo (World's Dumbest)

http://dublanet.com.br/forum1/showthread...post616011
----------
Coordenador geral das edições 2, 3, 4, 5, 6 e 7 do Oscar da Dublagem - Prêmio Yamato, do Anime Friends.
Colaborador das edições 1 e 8.
O Bruno Sangregório disse uma vez em live que uma boa parte dos bonecos de reality show que eram dublados pelo Hermes Baroli acabaram sendo assumidos por ele em alguns estúdios de São Paulo, acredito que seja na Tempo Filmes, Centauro, Gábia ou Sigma.
Um boneco que eu sei que era do Hermes antigamente é aquele apresentador descabelado do Alienígenas do Passado, mas quem assumiu ele depois que o Hermes saiu do Brasil foi o Spencer Toth.
Lembro que ele comentou que era algum reality de construção.
O Luiz Nunes já comentou em uma entrevista ter dublado o Dr. Pol inicialmente em Campinas, e que depois o reality teria mudado de estúdio para algum da capital (possivelmente DPN, Vox Mundi, ou Tempo Filmes), e que parte do elenco teria sido mantido.

Eu tenho lembranças de ter assistido alguma coisa do reality há muito tempo, mas não lembro da dublagem em si. Seja como for, eu acredito pela data de lançamento, que as primeiras temporadas tenham sido feitas na Mr. Dub, e posteriormente na Dubbing Company ou na UP Voice, e aí após algum tempo, tenha migrado para a capital. Acredito que a dublagem hoje esteja disponível no Disney+.
SuperBomber3000 Escreveu:O Luiz Nunes já comentou em uma entrevista ter dublado o Dr. Pol inicialmente em Campinas, e que depois o reality teria mudado de estúdio para algum da capital (possivelmente DPN, Vox Mundi, ou Tempo Filmes), e que parte do elenco teria sido mantido.

Eu tenho lembranças de ter assistido alguma coisa do reality há muito tempo, mas não lembro da dublagem em si. Seja como for, eu acredito pela data de lançamento, que as primeiras temporadas tenham sido feitas na Mr. Dub, e posteriormente na Dubbing Company ou na UP Voice, e aí após algum tempo, tenha migrado para a capital. Acredito que a dublagem hoje esteja disponível no Disney+.
Dei uma pequena assistida no primeiro ep da primeira temporada aqui no Disney+, e foi dublado na Marsh Mallow e o Jan Pol foi dublado pelo Carlos Campanile
Amar não é pecado! 🍃
Raposita Escreveu:Dei uma pequena assistida no primeiro ep da primeira temporada aqui no Disney+, e foi dublado na Marsh Mallow e o Jan Pol foi dublado pelo Carlos Campanile

Será que calhou de redublarem ou trocarem o estúdio depois então?

O Luiz ainda comenta que parte do elenco de Campinas teria sido mantida em SP capital. O problema é que não há trechos dublados de Dr. Pol no Youtube ou outros lugares por fora, que facilitem uma identificação mais rápida.

Sei também que o Dr. Pol tem alguns spinoffs, pode ser que ele tenha o feito em algum deles.
Falta Largados e Pelados e Seus Derivados, Já Ouvi Vozes do Amajones, Ettore, Marisa Leal e o Nizo Entre os Dubladores
Mandei recentemente aproximadamente uns 70 tópicos de reality shows + documentários, majoritariamente reality shows, isso ao longo do último mês, que já estão no database do Fórum. Majoritariamente coisas dos canais Discovery, mas com uma ou outra do National Geographic também.

Foi um esforço bastante grande, assisti reprises de algumas produções na TV Paga, vi umas coisas aqui e ali no Streaming e também gravações no Youtube nos canais oficiais da Discovery no Brasil, que possuem muitos trechos de vários programas, além também de publicações de dubladores em redes sociais mencionando terem participado desses realities. Mas não é algo que dê para fazer com frequência. Se mais colegas puderem ajudar a incrementar a catalogação de dublagens de realities e documentários, seria muito bom.

Danilo Powers Escreveu:Falta Largados e Pelados e Seus Derivados, Já Ouvi Vozes do Amajones, Ettore, Marisa Leal e o Nizo Entre os Dubladores

De fato. Se puder acessar a Max ou pesquisar sobre as vozes do reality e os seus derivados em gravações que estejam no Youtube, e catalogar tudo, seria válido.

Tópicos possivelmente relacionados…
Tópico Autor Respostas Visualizações Última postagem
  Trabalhos típicos dos dubladores Hades 342 125.734 06-09-2025, 22:28
Última postagem: Duke de Saturno
  Em busca de vozes maduras, Netflix inicia projeto de dublagem com moradores do Retiro dos Artistas Thiago. 18 2.888 30-08-2025, 13:33
Última postagem: johnny-sasaki
  Estúdios dos serviços de streaming Thiago. 50 13.280 24-08-2025, 10:20
Última postagem: Onnerus1
  Mural dos Dubladores Paseven 2.006 393.297 23-08-2025, 14:29
Última postagem: johnny-sasaki
  Registro Fotográfico Antigo dos Dubladores Paseven 343 87.369 11-08-2025, 00:03
Última postagem: matheus153854



Usuários navegando neste tópico: