Kevinkakaka Escreveu:A dublagem de La Casa da Papel é uma vergonha, Campinas não merece divulgação da nossa parte enquanto produzir essas porcarias e quebrar o mercado com preço de banana.
Ok dono da verdade, que só sua opinião vale.
Se não vale "divulgação" da "sua parte" é uma coisa. Não fale "nossa".
Se não quer "divulgar" não poste. Deixa que outros postem.
E não vejo catalogação como "divulgação".
Além disto, tem cada porcaria do Rio e SP catalogadas, como o a dublagem Gábia de Super Campeões.
Kevinkakaka Escreveu:A dublagem de La Casa da Papel é uma vergonha, Campinas não merece divulgação da nossa parte enquanto produzir essas porcarias e quebrar o mercado com preço de banana.
Concordo. Polos de dublagem que não estão de acordo com as diretrizes de mercado não devem ter seus tralhados postados.
Mugen Escreveu:Concordo. Polos de dublagem que não estão de acordo com as diretrizes de mercado não devem ter seus tralhados postados.
Pra Campinas, esse argumento é válido porque a cidade fica dentro do estado de São Paulo. Pra outros polos, esse argumento já não é tão forte, já que a maior parte das regulamentações são por estados e não à nível nacional. Tanto que há a Sated-RJ e a Sated-SP, que apesar de seguirem quase todas as mesmas regras juntas, há algumas pequenas diferenças entre elas.
Por exemplo, em SP se não me engano, você pode dublar sem DRT até os 18 anos, já no RJ é até os 14.
Em Curitiba por exemplo, você tem a Sated do Paraná que tem as próprias regras. Em Belo Horizonte, a mesma coisa.
Quer dizer, esse argumento de não estar dentro das diretrizes do mercado tem validade até certo ponto, já que cada localidade tem suas próprias diretrizes; embora algumas sejam seguidas nacionalmente, como a necessidade do DRT.
DavidDenis Escreveu:Além disto, tem cada porcaria do Rio e SP catalogadas, como o a dublagem Gábia de Super Campeões.
Também não discordo. Outra dublagem que nem precisava ter catalogação era a redublagem de DBZ: A Batalha dos Deuses pra DVD, que infelizmente está no Dublapédia.
------------------------
Ainda mantenho para o Reinaldo e a moderação meu questionamento quanto à dublagem do Godzlla da Marmac. Se quiser Reinaldo, pode me chamar no Privado pra conversar sobre.
DavidDenis Escreveu:Além disto, tem cada porcaria do Rio e SP catalogadas, como o a dublagem Gábia de Super Campeões.
se for falar de qualidade a maioria das dublagens da Gábia no começo dos anos 2000 nem deveriam estar. fora outras dublagens por ai.. Luminus, Uniarthe, Audionews, Clone, Rio Sound, Marshmellow, Centauro e outras mais.
SuperBomber3000 Escreveu:Também não discordo. Outra dublagem que nem precisava ter catalogação era a redublagem de DBZ: A Batalha dos Deuses pra DVD, que infelizmente está no Dublapédia.
mas não foi Redublagem? não lembro agora mas teve alteração comparada a versão da Manchete.
Reinaldo Escreveu:se for falar de qualidade a maioria das dublagens da Gábia no começo dos anos 2000 nem deveriam estar. fora outras dublagens por ai.. Luminus, Uniarthe, Audionews, Clone, Rio Sound, Marshmellow, Centauro e outras mais.
mas não foi Redublagem? não lembro agora mas teve alteração comparada a versão da Manchete.
Falei da redublagem de DBZ como exemplo de qualidade, porque nela a voz do Goku foi quase amadora. Mas foi só um exemplo.
Aliás, Reinaldo, aprova lá o tópico de Youjo Senki na pasta animes do Dublapédia. E se quiser, me chama no privado pra conversar sobre a questão do Godzilla.
DavidDenis Escreveu:Ok dono da verdade, que só sua opinião vale.
Se não vale "divulgação" da "sua parte" é uma coisa. Não fale "nossa".
Se não quer "divulgar" não poste. Deixa que outros postem.
E não vejo catalogação como "divulgação".
Além disto, tem cada porcaria do Rio e SP catalogadas, como o a dublagem Gábia de Super Campeões.
Por "nossa parte", eu quis dizer "Dublanet".
E sobre a dublagem de Casa de Papel ser ruim, não é opinião. É fato. Você pode até gostar, mas não muda o fato de que ela tem baixa qualidade.
SuperBomber3000 Escreveu:Falei da redublagem de DBZ como exemplo de qualidade, porque nela a voz do Goku foi quase amadora. Mas foi só um exemplo.
Aliás, Reinaldo, aprova lá o tópico de Youjo Senki na pasta animes do Dublapédia. E se quiser, me chama no privado pra conversar sobre a questão do Godzilla.
O Reinaldo, por "Manchete", quis dizer SBT. Acho que ele achou que você falou da dublagem da Álamo de DB rs
Reinaldo Escreveu:Luminus, Uniarthe, Audionews, Clone, Rio Sound, Marshmellow, Centauro e outras mais.
.
Sobre a Audionews, em algumas produções eu até concordo. A dublagem de Pop Pixie (2011) é um alvoroço! Muitos novatos Substituindo alguns dubladores que já eram conhecidos na época, exemplo é a substituição da Pamela Rodrigues e Bruna Laynes na Amore e Chatta que aparecem em Winx Club.
Doki Escreveu:Sobre a Audionews, em algumas produções eu até concordo. A dublagem de Pop Pixie (2011) é um alvoroço! Muitos novatos Substituindo alguns dubladores que já eram conhecidos na época, exemplo é a substituição da Pamela Rodrigues e Bruna Laynes na Amore e Chatta que aparecem em Winx Club.
Pra mim PopPixie não foi dublado na Audionews nem aqui e nem na China, o diretor de dublagem era totalmente desconhecido, além dos dubladores serem péssimos e não ter nome de nenhum novato conhecido.
(Este post foi modificado pela última vez em: 01-08-2018, 22:21 por Vinnícius Cesar.)
Vinnícius Cesar Escreveu:Pra mim PopPixie não foi dublado não Audionews nem aqui e nem na China, o diretor de dublagem era totalmente desconhecido, além dos dubladores serem péssimos e não ter nome de nenhum novato conhecido.
Também acho que não, mas tinha locução do Marco Ribeiro, se não me engano. Podem ter mandado pra Audionews em algum momento e trocaram o estúdio.
|