Attack on Titan (Shingeki no Kyojin) - Discussão de dublagem

441 Replies, 157821 Views

Créditos dos episódios 13.5 e 14, respectivamente, graças ao Wayan:

https://twitter.com/wayanterceiro/status...9150602242
https://twitter.com/wayanterceiro/status...1601817602

Dos fixos, o Nile é dublado pelo Yuri Martins e o Pastor Nick pelo Gilmar Lourenço.
Créditos episódios 15 ao 18, via Wayan:

Ep. 15 - https://twitter.com/___wayan__/status/13...8925562886
Ep. 16 - https://twitter.com/___wayan__/status/13...3288058881
Ep. 17 - https://twitter.com/___wayan__/status/13...1281932290
Ep. 18 - https://twitter.com/___wayan__/status/13...2128633857

O display dos créditos em si é ruim e joga um monte de dubladores de fixos nas vozes adicionais. Mas, de infos que não foram devidamente catalogadas, dá pra considerar aí o Ramon Campos como Darius e o Roberto Garcia como Ness.
vi uns episódios da terceira temporada de Attack on Titan e é verdadeiramente lamentável como os fãs da série se contentaram com uma dublagem extremamente meia-boca e abaixo do nível que a série merecia. não chega a ser uma dublagem desastrosa, mas é bem fraca. do conjunto ali só salvaria vozes pontuais como Krista, Hange, Reiner e Kenny.
Que morte horrível pra uma série tão grande...
Ouvi a voz do Mauro Gasperini, no último episódio, na Loading.
Yukihira Escreveu:vi uns episódios da terceira temporada de Attack on Titan e é verdadeiramente lamentável como os fãs da série se contentaram com uma dublagem extremamente meia-boca e abaixo do nível que a série merecia. não chega a ser uma dublagem desastrosa, mas é bem fraca. do conjunto ali só salvaria vozes pontuais como Krista, Hange, Reiner e Kenny.
Que morte horrível pra uma série tão grande...

Fale por você. A dublagem é incrível, com vozes novatas surpreendentes. Eren está sensacional. Há algumas ressalvas entre alguns personagens e vozes sim, mas no geral a dublagem está boa. Por sorte, opiniões como a sua são da minoria, na que se refere ao grande público.
tomara que esses filmes sejam dublados no rio, eu n quero ver as mesmas cenas redubladas, quero novas vozes pra fazer um comparativo, so espero que n haja, o que com certeza vai acontecer de comparaçoes idiotas e gente atacando a dubrasil porque tem grandes chances da dublagem do rio ser superior no geral. tem umas osts meio ruinzinhas nesses filmes né?
Dratfagno Escreveu:tomara que esses filmes sejam dublados no rio, eu n quero ver as mesmas cenas redubladas, quero novas vozes pra fazer um comparativo, so espero que n haja, o que com certeza vai acontecer de comparaçoes idiotas e gente atacando a dubrasil porque tem grandes chances da dublagem do rio ser superior no geral. tem umas osts meio ruinzinhas nesses filmes né?

Isso não faz o menor sentido. Querer que a dublagem seja radicalmente diferente porque "quer ver comparações".

H4RRY Escreveu:Fale por você. A dublagem é incrível, com vozes novatas surpreendentes. Eren está sensacional. Há algumas ressalvas entre alguns personagens e vozes sim, mas no geral a dublagem está boa. Por sorte, opiniões como a sua são da minoria, na que se refere ao grande público.

De fato. Ainda que a dublagem peque em pontinhas, o que convenhamos não é a maior coisa pra se queixar, ela tem pontos muito altos em outros quesitos. Mesmo no quesito artístico, a maioria dos fixos mandaram bem. Lucas Almeida no Eren ficou excelente e não só ele ficou muito bom. Pedro Volpato, Mayara, Berro, Pierre e diversos outros ficaram muito bem em seus papeis.
Tocando num outro ponto, o Loading deve exibir a primeira temporada apenas, ou pelo menos por enquanto. E nisso eu presumo que a gente não vá ter créditos das temporadas subsequentes disponíveis por um bom tempo. Já é alguma coisa ter os créditos oficiais dos primeiros 25 episódios, mas é ruim não ter da série toda, a não ser que a própria Funimation se arrume e disponibilize-os na plataforma de streaming futuramente.
SuperBomber3000 Escreveu:Isso não faz o menor sentido. Querer que a dublagem seja radicalmente diferente porque "quer ver comparações".



De fato. Ainda que a dublagem peque em pontinhas, o que convenhamos não é a maior coisa pra se queixar, ela tem pontos muito altos em outros quesitos. Mesmo no quesito artístico, a maioria dos fixos mandaram bem. Lucas Almeida no Eren ficou excelente e não só ele ficou muito bom. Pedro Volpato, Mayara, Berro, Pierre e diversos outros ficaram muito bem em seus papeis.
a amazon trabalha com a dubrasil?
Dratfagno Escreveu:a amazon trabalha com a dubrasil?

Quem distribui os filmes é a Artworks não a Amazon. E segundo o que foi noticiado nos sites, é mais provável que num primeiro momento os filmes cheguem aqui sem dublagem em português nenhuma.

A Funimation ia dublar a série em espanhol em Miami, mas como os filmes já haviam sido dublados por lá, eles mudaram de ideia e dublaram no México com o mesmo elenco. Aqui é o contrário, a série já foi inteiramente dublada antes. Se a Funi tiver algum poder de decisão no caso, imagino que optem por padronizar o elenco.

Em todo caso, pessoalmente ainda acho cedo discutir isso. É capaz da dublagem da temporada final, que tá em exibição no Japão atualmente, chegar no Brasil antes de qualquer possível dublagem dos filmes.

Tópicos possivelmente relacionados…
Tópico Autor Respostas Visualizações Última postagem
  ENQUETES: Melhor escalação na Dublagem Jake Caballero 2.381 705.345 2 horas atrás
Última postagem: chrisliter1
  Novidade sobre Dublagem Paseven 9.086 3.752.215 4 horas atrás
Última postagem: DavidDenis
  dublagem com papeis invertidos joselito de oliveira 768 65.009 8 horas atrás
Última postagem: Gabriel
  Opiniões Impopulares Sobre Dublagem Bruna' 3.282 536.406 9 horas atrás
Última postagem: Davi Barros
  Dublagem para Fanfics Danilo Powers 24 11.101 10 horas atrás
Última postagem: Davi Barros



Usuários navegando neste tópico: 1 Convidado(s)