Citem aqui qualquer erros e alterações feitos na dublagem.
Erros e Alterações na dublagem.
11 Replies, 4353 Views|
Comentário apagado
(Este post foi modificado pela última vez em: 03-07-2022, 12:39 por Derek Valmont.)
Quando As Branquelas foi exibido na Globo eles substituíram aquela referência ao Programa do Ratinho e colocaram "Programa de humor"
É preciso saber viver!
Isso inclui alterações de significado de dialogo?
SEE YOU SPACE COWBOY ...
Joserlock Escreveu:Isso inclui alterações de significado de dialogo?Sim, inclui isso também.
No Filme uma Noite de Aventuras, o Menino Irmão da Sara que Adora o Thor Dublado pelo Oberdan Chama Ele de "Bichona'', Mas na Versão da Globo Foi Alterado para "Fresco''
Em Hancock, o Will Smith Vê Vários Desenhos de Super-Heróis e os Chamam de "Veado'', Mas na Versão da Globo o Marco Ribeiro Fala "Boiola'' Danilo Powers Escreveu:No Filme uma Noite de Aventuras, o Menino Irmão da Sara que Adora o Thor Dublado pelo Oberdan Chama Ele de "Bichona'', Mas na Versão da Globo Foi Alterado para "Fresco'' Adaptaram. não é erro amenizar gírias. Erro seria em vez de uma palavra positiva colocar uma negativa. Joserlock Escreveu:Isso inclui alterações de significado de dialogo? Johnny84 Escreveu:Sim, inclui isso também. Bom, nesse caso, vale mencionar o desenho "Denver, o Dinossauro", que têm várias alterações de texto; o Oberdan Júnior falou disso na entrevista dele para o versão dublada, alguns anos atrás: https://youtu.be/RM7I0mkFtCE Logo aos 2:00
Eu tenho certeza que tem outro tópico sobre anacronismos na dublagem, mas não achei de jeito nenhum. Então, vai aqui entrando nessa parte de Alteração na Dublagem, mas também é erro na cronologia. Tem um episódio de Friends na temporada 1 que citam Jar Jar Binks, mas o personagem ainda não existia na época da exibição original.
Johnny84 Escreveu:Citem aqui qualquer erros e alterações feitos na dublagem. Sinto que este tópico e o tópico redublagens parciais são bem parecidas rs |
| Tópicos possivelmente relacionados… | |||||
| Tópico | Autor | Respostas | Visualizações | Última postagem | |
| Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira | SuperBomber3000 | 3.610 | 1.496.796 |
1 hora atrás Última postagem: Danilo Powers |
|
| Dublagem Alternativa | BrunaMarzipan | 3.201 | 1.299.016 |
1 hora atrás Última postagem: Gabriel |
|
| Novidade sobre Dublagem | Paseven | 9.720 | 4.215.254 |
1 hora atrás Última postagem: DavidDenis |
|
| Informações e novidades sobre dublagem no Amazon Prime Video | Tommy Wimmer | 627 | 177.812 |
2 horas atrás Última postagem: Carlit007 |
|
| Dúvidas Gerais sobre Dublagem 2 | Bruna' | 4.458 | 866.102 |
3 horas atrás Última postagem: Gabriel |
|
Usuários navegando neste tópico:

