O que acharam da dublagem do programa Caso Encerrado??

13 Replies, 10152 Views

Infelizmente, o programa teve vida curta no Brasil. É a primeira vez que vejo um programa estrangeiro, dublado na TV aberta. Muita gente criticou a dublagem, mas eu, pessoalmente gostei, principalmente da Ana Maria Polo. Todo mundo fala que as dublagens do SBT são feitas às pressas, e por isso deixam de desejar. Fora algumas repetições que teve, pra mim ficou bom, mas vcs, o que acharam??
Eu não sei se são realmente feitas às pressas as dublagens da emissora do baú, mas pela qualidade recente dos trabalhos eu não duvido nem um pouco.
Só vi a abertura do programa e a sincronia estava péssima. Eu também vi um trecho de "Por Ela Sou Eva" e ouvi o Peterson Adriano e a Adriana Torres fazendo um trabalho meio amadorístico numa cena, como se eles não dispussem do tempo necessário pra dar a entonação certa aos personagens. Acho que o pessoal do SBT precisa voltar a exigir dublagens de qualidade.
Kevin Nunes Escreveu:Eu não sei se são realmente feitas às pressas as dublagens da emissora do baú, mas pela qualidade recente dos trabalhos eu não duvido nem um pouco.
Só vi a abertura do programa e a sincronia estava péssima. Eu também vi um trecho de "Por Ela Sou Eva" e ouvi o Peterson Adriano e a Adriana Torres fazendo um trabalho meio amadorístico numa cena, como se eles não dispussem do tempo necessário pra dar a entonação certa aos personagens. Acho que o pessoal do SBT precisa voltar a exigir dublagens de qualidade.

vc ta dizendo que a dublagem e ruim e que os dubladores também
Não, eu disse que o resultado final não anda muito bom por conta da pressa.
Kevin Nunes Escreveu:Não, eu disse que o resultado final não anda muito bom por conta da pressa.
as vezes eu percebo isso. Mas a dublagem do Caso Encerrado e uma dublagem mais ou menos a RioSound tem uma certa mania de por novatos
nunca vi nenhum episódio inteiro mas era péssimo.
A dublagem da Rio Sound continua soando "esquisito" aqui na minha TV.:angry:
Esse estudio deixa as vózes muito exaltadas em relação a trilha de efeitos. Fica muito "metalizado".
Daniel Scherer Escreveu:todos vocês membros Pasevan,Heitor Romeu,Gogeta Reborn,Anderson Paven Raven,Phelipe Zulato Tavares,Neo Hatless,Bruno Monteiro eu quero que vocês vão pra puta que te pariu seus viados dos infernas cansei eu vou me vingar de todos vocês kkkkkkkkkk.
Será que Fizeram a Dublagem de o Lado Bom da Vida Assim?
Sinceramente, a Rio Sound deixa muito a desejar. Fico triste pela Wan Macher, que é um ótimo estúdio, mas que é pouco escolhido pelas distribuidoras. Praticamente só dublam coisas da Warner, o SBT até mandava uma coisa ou outra pra lá também, mas resolveu trocar por essa Rio Sound.

Tópicos possivelmente relacionados…
Tópico Autor Respostas Visualizações Última postagem
  Dublagem de Novelas 2025 Thiago. 271 25.196 53 minutos atrás
Última postagem: Thiago.
  Dublagem Alternativa BrunaMarzipan 2.853 1.120.582 Ontem, 21:53
Última postagem: Gabriel
  Opiniões Impopulares Sobre Dublagem Bruna' 3.285 541.804 Ontem, 19:13
Última postagem: Bruna'
  Diretores de dublagem RHCSSCHR 724 288.735 Ontem, 18:49
Última postagem: Danilo Powers
  Dúvidas Gerais sobre Dublagem 2 Bruna' 3.958 619.421 Ontem, 16:18
Última postagem: Gabriel dos Santos Nogueira



Usuários navegando neste tópico: 1 Convidado(s)