Pronúncia Correta dos Nomes dos Dubladores

138 Replies, 47695 Views

Danilo Powers Escreveu:Lisieux é Francês, É Lisiê
Pensei q fosse "Lisô", mas de todo modo, vlw Danilo!
Amar não é pecado! 🍃
Maldoxx Escreveu:O correto seria Lisiû. Os colegas costumam pronunciar Lisô, porém.
Deve ser Lisô msm
Amar não é pecado! 🍃
Marcos Lander - A pronúncia correta é "Lânder" (sílaba tônica "Lan"), e não Landér.

Iria Pollini (tradutora) - Se lê Íria Poline (a sílaba tônica no primeiro i)


Fonte dessas informações - créditos narrados por Felipe Di Nardo

[video=youtube;s82P1Cz3FJA]https://m.youtube.com/watch?v=s82P1Cz3FJA[/video]
"Tá loca, está onde México:

Aqui sim desgosto, oitenta e cinto.
Que dirá.. não... queridá... Chiquititinha.
Lhe sucata onde. E na alergia eu sentei pela loucura, tô com um mico que vai votar.
"

Del Ocho, Chavo
RHCSSCHR Escreveu:Marcos Lander - A pronúncia correta é "Lânder" (sílaba tônica "Lan"), e não Landér.

Iria Pollini (tradutora) - Se lê Íria Poline (a sílaba tônica no primeiro i)


Fonte dessas informações - créditos narrados por Felipe Di Nardo

[video=youtube;s82P1Cz3FJA]https://m.youtube.com/watch?v=s82P1Cz3FJA[/video]

Tem um vídeo do Cassius Romero no Mitsobukai q ele cita praticamente todos antigos de sp, nome a nome. Da pra descobrir o monte de pronúncia que se tinha dúvida. Ele inclusive cita o Marcos Lander.

Edit: esse é o vídeo https://youtu.be/v-AMwxBT730?si=tXQldFhcnK-i6NJY
Como pronuncia o sobrenome da Nathalia Guillen?
Amar não é pecado! 🍃
Raposita Escreveu:Como pronuncia o sobrenome da Nathalia Guillen?

Respondendo um anos depois, mas creio que seja como se lê: gui-len.

Alguns a mais:

Lucy Guimarães - Lu-. Foi assim que o Leonardo Camillo o fez numa live no Mitsubukai.

Judy Teixeira - -di. Pronunciado pelo Araken Saldanha nos créditos de Jesus de Nazaré, de Franco Zefirelli.

Fábio Matjas - Má-ti-jas. Foi assim que ele disse em um vídeo da campanha "Dublagem Viva".

Gessy Fonseca - Ge-ssí.

Wolner Camargo - Vôl-ner.
Maldoxx Escreveu:Respondendo um anos depois, mas creio que seja como se lê: gui-len.

Alguns a mais:

Lucy Guimarães - Lu-. Foi assim que o Leonardo Camillo o fez numa live no Mitsubukai.

Judy Teixeira - -di. Pronunciado pelo Araken Saldanha nos créditos de Jesus de Nazaré, de Franco Zefirelli.

Fábio Matjas - Má-ti-jas. Foi assim que ele disse em um vídeo da campanha "Dublagem Viva".

Gessy Fonseca - Ge-ssí.

Wolner Camargo - Vôl-ner.
Brigad pelo conhecimento Maldoxx! Smile
Amar não é pecado! 🍃
Raposita Escreveu:Brigad pelo conhecimento Maldoxx! Smile

De nada!

Neville George - Né-vil Djór-dje. Sua família era de origem estrangeira.
O sobrenome da Zara Dobura se pronuncia como "Dôbura"
Amar não é pecado! 🍃

Tópicos possivelmente relacionados…
Tópico Autor Respostas Visualizações Última postagem
  Amostra de Vozes de Dubladores MarcosVesiene 274 59.258 34 minutos atrás
Última postagem: Duke de Saturno
  Dubladores com vozes Parecidas - Versão 2.016 Reinaldo 2.271 622.935 11 horas atrás
Última postagem: Duke de Saturno
  Os dubladores na mídia romario 4.243 1.623.596 13-09-2025, 19:47
Última postagem: Duke de Saturno
  Dubladores que não trabalham em determinados estúdios Thiago. 819 305.758 13-09-2025, 13:25
Última postagem: Gabriel dos Santos Nogueira
  Lista exaustiva de dubladores da AIC Maldoxx 56 11.651 13-09-2025, 09:57
Última postagem: Miguel Liza



Usuários navegando neste tópico: 1 Convidado(s)