Apesar de tudo, o diretor do filme ainda está, num primeiro momento, lascado. Muitos fãs de primeira vão querer a cabeça dele, figurativamente falando. Restará saber a versão dele, e como ela repercutirá.
É, eu concordo. A dublagem já se tornou uma indústria na prática há muitos anos. E um profissional em qualquer indústria só tem como se manter se ele tiver um gabarito alto à ponto de ditar condições em que quer trabalhar (e os clientes aceitarem - e a Iara até tem esse gabarito num certo ponto) ou se ele se adequar às regras e souber jogar o jogo à favor dele, ou pelo menos tentar. Bem ou mal, é assim que funciona. Tem seus pontos negativos, mas tem seus pontos positivos.
Ela é uma atriz incrível e vê-la fora do ramo de vez é ruim pra dublagem brasileira, é uma voz marcante com muitos trabalhos igualmente marcantes, mas a verdade mesmo a gente só vai saber - se soubermos - quando sair a versão dos outros envolvidos na história toda. No fim ela não deve ser 100% vítima e nem o cliente ou diretor 100% vilões, aliás isso seria impossível.
H4RRY Escreveu:Eu acho que tem que ser muito ingênuo para apenas acreditar na versão de Iara, tem gente piamente acreditando que ela parou de dublar porque "o cliente não gostou da voz dela e pediu pra que ela parasse no meio da dublagem da produção". Isso não existe e não tem lógica alguma. A pessoa é escalada pra dublar a personagem e no meio do processo o cliente pensa "ah, não quero mais, acho que a voz não se encaixa...".
"Ingênuo" é generosidade, tem que ser muito burro mesmo. Com certeza há uma outra versão aí mais contundente que esclareça melhor isso. De qualquer forma, como já citado, é (ou era) uma dubladora com muitos problemas com distribuidoras, clientes, estúdios por conta de uma mente retrógrada que não se adequou ao novo período de industrialização da dublagem. Os dubladores que ainda pensam assim já saíram do ramo há muito tempo e com ela não seria diferente. Cantei a pedra certa pelo visto.
É, eu concordo. A dublagem já se tornou uma indústria na prática há muitos anos. E um profissional em qualquer indústria só tem como se manter se ele tiver um gabarito alto à ponto de ditar condições em que quer trabalhar (e os clientes aceitarem - e a Iara até tem esse gabarito num certo ponto) ou se ele se adequar às regras e souber jogar o jogo à favor dele, ou pelo menos tentar. Bem ou mal, é assim que funciona. Tem seus pontos negativos, mas tem seus pontos positivos.
Ela é uma atriz incrível e vê-la fora do ramo de vez é ruim pra dublagem brasileira, é uma voz marcante com muitos trabalhos igualmente marcantes, mas a verdade mesmo a gente só vai saber - se soubermos - quando sair a versão dos outros envolvidos na história toda. No fim ela não deve ser 100% vítima e nem o cliente ou diretor 100% vilões, aliás isso seria impossível.