Attack on Titan (Shingeki no Kyojin) - Discussão de dublagem

441 Replies, 175546 Views

sominterre Escreveu:Isso resume bem as dublagens da Funimation.

Essa descrição vale de forma mais ampla para outros títulos. Em AOT e MHA a Dubrasil ao menos se esforçou pra deixar os núcleos principais e os personagens chave aprazíveis. Mas, para falar disso aí a gente também entraria numa discussão sobre outras obras dessa leva, e sairia do foco
Desculpa sominterre, mas no fim, a dublagem de AOT não ficou abaixo dos padrões de mercado. Podia ser melhor em alguma coisa aqui e outra ali, mas tá decente sim. Não está ruim só porque o elenco não é o dos sonhos. Se forem levar a sério o que você está dizendo, praticamente tudo que já foi dublado até hoje teria de ser redublado só porque um grupo não gosta do trabalho.
(Este post foi modificado pela última vez em: 16-07-2021, 16:20 por SuperBomber3000.)

Mensagens neste tópico
Attack on Titan (Shingeki no Kyojin) - Discussão de dublagem - por SuperBomber3000 - 24-11-2020, 00:18
Attack on Titan (Shingeki no Kyojin) - Discussão de dublagem - por frederico@lomar.med.br - 21-01-2023, 08:48

Tópicos possivelmente relacionados…
Tópico Autor Respostas Visualizações Última postagem
  Dúvidas Gerais sobre Dublagem 2 Bruna' 4.459 866.986 33 minutos atrás
Última postagem: Duke de Saturno
  Novidade sobre Dublagem Paseven 9.721 4.216.559 1 hora atrás
Última postagem: Ratchup666
  Dublagem Para Produções Inéditas BrunaMarzipan 1.861 1.001.643 1 hora atrás
Última postagem: Ratchup666
  One Piece - Discussão de Dublagem SuperBomber3000 3.295 1.123.886 3 horas atrás
Última postagem: H4RRY51
  Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira SuperBomber3000 3.610 1.497.945 4 horas atrás
Última postagem: Danilo Powers



Usuários navegando neste tópico: 1 Convidado(s)