Attack on Titan (Shingeki no Kyojin) - Discussão de dublagem

441 Replies, 157976 Views

sominterre Escreveu:Isso resume bem as dublagens da Funimation.

Essa descrição vale de forma mais ampla para outros títulos. Em AOT e MHA a Dubrasil ao menos se esforçou pra deixar os núcleos principais e os personagens chave aprazíveis. Mas, para falar disso aí a gente também entraria numa discussão sobre outras obras dessa leva, e sairia do foco
Desculpa sominterre, mas no fim, a dublagem de AOT não ficou abaixo dos padrões de mercado. Podia ser melhor em alguma coisa aqui e outra ali, mas tá decente sim. Não está ruim só porque o elenco não é o dos sonhos. Se forem levar a sério o que você está dizendo, praticamente tudo que já foi dublado até hoje teria de ser redublado só porque um grupo não gosta do trabalho.
(Este post foi modificado pela última vez em: 16-07-2021, 16:20 por SuperBomber3000.)

Mensagens neste tópico
Attack on Titan (Shingeki no Kyojin) - Discussão de dublagem - por SuperBomber3000 - 24-11-2020, 00:18
Attack on Titan (Shingeki no Kyojin) - Discussão de dublagem - por frederico@lomar.med.br - 21-01-2023, 08:48

Tópicos possivelmente relacionados…
Tópico Autor Respostas Visualizações Última postagem
  ENQUETES: Melhor escalação na Dublagem Jake Caballero 2.381 706.275 7 horas atrás
Última postagem: chrisliter1
  Novidade sobre Dublagem Paseven 9.086 3.755.788 10 horas atrás
Última postagem: DavidDenis
  dublagem com papeis invertidos joselito de oliveira 768 65.261 Ontem, 18:25
Última postagem: Gabriel
  Opiniões Impopulares Sobre Dublagem Bruna' 3.282 537.137 Ontem, 17:10
Última postagem: Davi Barros
  Dublagem para Fanfics Danilo Powers 24 11.111 Ontem, 17:01
Última postagem: Davi Barros



Usuários navegando neste tópico: 1 Convidado(s)