Attack on Titan (Shingeki no Kyojin) - Discussão de dublagem

441 Replies, 181904 Views

SuperBomber3000 Escreveu:Tá mais pra erro de pronúncia do que de tradução. Não traduziram "Reiss" pro português, só mudaram o jeito de falar.
Infelizmente, isso acabou incorrendo em um tipo de pleonasmo, bem chato por sinal. Atrapalha e muito a cadência da fala.
Acaba entrando naqueles aspectos que poderiam ter ficado melhores, e a dublagem tem desses.

Sobre o sotaque, ele existe no original japonês também. É constrangedor escutar em português, sim, mas faz parte da obra. É como o sotaque chinês dos personagens de Xing em FMABrotherhood. Assistindo legendado a gente não percebe porque ninguém aqui é fluente em japonês, mas tá lá, e se existe no original, então o ideal é que se mantenha no português. Outro caso similar que eu lembro aqui no Dublanet foi há um tempo atrás quando discutiram a dublagem de Modern Family, alguns usuários criticaram a dublagem da Alessandra Araújo por ela falar com sotaque hispânico dublando a Sofia Vergara, mas é assim no original também, o ideal é seguir.

Se bem que podiam ter dado uma amenizada, sei lá. Revi aqui essa cena, e parece que ela e o pai vieram de Pato Branco xD
Tá dentro da proposta, mas não deixa de ter ficado engraçado.


Entendo, mas considerei um erro de tradução, porque eu acredito que a pronúncia tá dentro disso.

E sobre a Sasha, o problema não é nem o sotaque em si. É que a Ana Paula não soube fazer mesmo. Ficou um mineiro/interior paulista/interior do sul/Pato Branco (kk) e acabou soando caricato demais.

Mensagens neste tópico
Attack on Titan (Shingeki no Kyojin) - Discussão de dublagem - por thrall0071 - 13-12-2020, 12:09
Attack on Titan (Shingeki no Kyojin) - Discussão de dublagem - por frederico@lomar.med.br - 21-01-2023, 08:48

Tópicos possivelmente relacionados…
Tópico Autor Respostas Visualizações Última postagem
  Dublagem de Produções Futuras Pedro "Batman" Santos 3.597 1.827.531 7 horas atrás
Última postagem: Yukihira
  Dublagem de Novelas 2026 Danilo Powers 185 16.739 10 horas atrás
Última postagem: Derek Valmont
  Brincando de completar elencos de dublagem (produções incompletas) RHCSSCHR 14 7.708 Ontem, 02:02
Última postagem: Tommy Wimmer
  Dúvidas Gerais sobre Dublagem 2 Bruna' 4.592 975.127 24-04-2026, 21:40
Última postagem: Reinaldo
  Informações e novidades sobre dublagem no Disney Plus (Disney+) Tommy Wimmer 2.351 923.855 24-04-2026, 12:52
Última postagem: Wallace



Usuários navegando neste tópico: