Attack on Titan (Shingeki no Kyojin) - Discussão de dublagem

441 Replies, 157669 Views

Yukihira Escreveu:Fraquíssima a interpretação do Lucas como Eren adulto.
E mais um episódio que nos mostra como o Lucas Almeida segue sendo um dublador extremamente medíocre e forçado...

Foi uma interpretação sem emoção nenhuma e quase lida... só que isso é exatamente isso o que o personagem pede nesse momento, e ele entregou. No japonês o Yuki Kaji fez um trabalho parecido, e a dublagem não precisa fazer mais que o original. O Eren virou praticamente um mendigo, desmotivado com a vida e sem propósito, ele mal expressa emoções e a dublagem segue isso.

E pra alguém que fez o que ele já fez nessa dublagem até agora, medíocre não é um adjetivo que ele mereça, ainda mais vendo como ele deu a alma justamente nas cenas mais difíceis e intensas da série, o extremo oposto do que foi feito nessa primeira aparição dele na última temporada. Há sim algumas escalas medíocres na dublagem aqui e ali, principalmente de personagens que aparecem e morrem, como o Gunther ou o Daz, personagens que em maioria aparecem pouco, morrem e não voltam mais, mas não o Eren.

Mensagens neste tópico
Attack on Titan (Shingeki no Kyojin) - Discussão de dublagem - por SuperBomber3000 - 27-01-2021, 00:08
Attack on Titan (Shingeki no Kyojin) - Discussão de dublagem - por frederico@lomar.med.br - 21-01-2023, 08:48

Tópicos possivelmente relacionados…
Tópico Autor Respostas Visualizações Última postagem
  Novidade sobre Dublagem Paseven 9.086 3.749.296 1 hora atrás
Última postagem: DavidDenis
  dublagem com papeis invertidos joselito de oliveira 768 64.788 4 horas atrás
Última postagem: Gabriel
  ENQUETES: Melhor escalação na Dublagem Jake Caballero 2.380 705.312 5 horas atrás
Última postagem: Derek Valmont
  Opiniões Impopulares Sobre Dublagem Bruna' 3.282 535.567 6 horas atrás
Última postagem: Davi Barros
  Dublagem para Fanfics Danilo Powers 24 11.091 6 horas atrás
Última postagem: Davi Barros



Usuários navegando neste tópico: 2 Convidado(s)