Notas:
- As canções nessa versão não foram dubladas.
- Em inglês, o personagem "Sr. Foca" é 'Walrus' (Morsa). Nessa versão foi traduzido como "Sr. Leão Marinho"
- Do link d'A História da Dublagem, fora os dados presentes aqui e lá (que estão corroborados), o único dado que eu confio é o da direção. De todas as informações presentes lá, os dados na pagina desta dublagem são um tanto inconsistentes (apesar dos acertos). Garcia Neto não dublou a maçaneta, Issac Schneider não dublou o Rei de Copas, e não acredito na presença da Arlete Montenegro na Herbert Richers em 95 (e, de fato, ela não está presente).
Adições:
DIREÇÃO:
Telmo de Avelar
Doris Lloyd (A Rosa): Geisa Vidal
Lucille Bliss (A Tulipa): Marly Ribeiro
Lucile Bliss (A Margarida): Silvia Goiabeira
James MacDonald (Ratinho): Miriam Ficher
Jerry Colonna (Lebre de Março): Alfredo Martins
Queenie Leonard (Pássaro na árvore): Maria da Penha
Outras vozes:
Ana Lucia Menezes, André Bellisar, José Luiz Barbeito, Marly Ribeiro, Miriam Ficher
Fonte: Dublagens de Alice no País das Maravilhas - A Memória da Dublagem (weebly.com) / Download - MEGA (Arquivo com as dublagens Herbert e Continental)
Atualizado (24/03):
Pelo visto algum responsável pelo A Memória da Dublagem viu essas observações que adicionei - se não viu, foi umas das maiores coincidências que já presenciei -, e deu enxugada nas informações de lá. Sumiram as citações da Arlete Montenegro, Issac Schneider, e Garcia Neto. E acrescentaram informações adicionais sobre as duas dublagens.
- As canções nessa versão não foram dubladas.
- Em inglês, o personagem "Sr. Foca" é 'Walrus' (Morsa). Nessa versão foi traduzido como "Sr. Leão Marinho"
- Do link d'A História da Dublagem, fora os dados presentes aqui e lá (que estão corroborados), o único dado que eu confio é o da direção. De todas as informações presentes lá, os dados na pagina desta dublagem são um tanto inconsistentes (apesar dos acertos). Garcia Neto não dublou a maçaneta, Issac Schneider não dublou o Rei de Copas, e não acredito na presença da Arlete Montenegro na Herbert Richers em 95 (e, de fato, ela não está presente).
Adições:
DIREÇÃO:
Telmo de Avelar
Doris Lloyd (A Rosa): Geisa Vidal
Lucille Bliss (A Tulipa): Marly Ribeiro
Lucile Bliss (A Margarida): Silvia Goiabeira
James MacDonald (Ratinho): Miriam Ficher
Jerry Colonna (Lebre de Março): Alfredo Martins
Queenie Leonard (Pássaro na árvore): Maria da Penha
Outras vozes:
Ana Lucia Menezes, André Bellisar, José Luiz Barbeito, Marly Ribeiro, Miriam Ficher
Fonte: Dublagens de Alice no País das Maravilhas - A Memória da Dublagem (weebly.com) / Download - MEGA (Arquivo com as dublagens Herbert e Continental)
Atualizado (24/03):
Pelo visto algum responsável pelo A Memória da Dublagem viu essas observações que adicionei - se não viu, foi umas das maiores coincidências que já presenciei -, e deu enxugada nas informações de lá. Sumiram as citações da Arlete Montenegro, Issac Schneider, e Garcia Neto. E acrescentaram informações adicionais sobre as duas dublagens.
Só contribuo com o que passa pelo crivo dos meus ouvidos
