Attack on Titan (Shingeki no Kyojin) - Discussão de dublagem

441 Replies, 176802 Views

SuperBomber3000 Escreveu:A substituição do Amajones em Dr. Stone não foi tão difícil de identificar. O timbre do Spatziani (que substituiu ele) é parecido mas não idêntico.
Agora, eu concordo que outras empresas poderiam fazer isso. Mas a iniciativa no caso seria mais fácil se viesse da própria SDVC (ou a Atma no caso de Dr. Stone) em suas redes sociais do que da CR em si, que tal como a Funimation, faz divulgação das vozes principais antes da estreia e não depois.

Mas, de qualquer jeito, fica o recado pra Dubrasil só prestar mais atenção nesses personagens menores na hora de creditar o elenco nessas divulgações de redes sociais, tipo a esposa do Willy Tibur ou o Lobov.

Ou mesmo se não tivessem os posts nas redes sociais, colocar créditos nos episódios como a Netflix faz (e as exibições do Attack on Titan no Loading), mas aí acho que já não é cargo do estúdio e sim a própria Crunchyroll/Funimation de colocarem essas informações nos créditos.

Mensagens neste tópico
Attack on Titan (Shingeki no Kyojin) - Discussão de dublagem - por Yunaru - 16-03-2021, 12:00
Attack on Titan (Shingeki no Kyojin) - Discussão de dublagem - por frederico@lomar.med.br - 21-01-2023, 08:48

Tópicos possivelmente relacionados…
Tópico Autor Respostas Visualizações Última postagem
  Novidade sobre Dublagem Paseven 9.723 4.220.485 5 horas atrás
Última postagem: Gabriel
  dublagem com papeis invertidos joselito de oliveira 1.317 133.005 6 horas atrás
Última postagem: Gabriel
  Dúvidas Gerais sobre Dublagem 2 Bruna' 4.462 870.321 7 horas atrás
Última postagem: Duke de Saturno
  Dublagem Alternativa BrunaMarzipan 3.203 1.303.478 8 horas atrás
Última postagem: pedrosilva
  Dublagem Para Produções Inéditas BrunaMarzipan 1.861 1.002.804 11 horas atrás
Última postagem: Ratchup666



Usuários navegando neste tópico: 1 Convidado(s)