Um caso internacional disso é o do Dario Yazbek Bernal, ator mexicano de A Casa das Flores que se dublou em inglês em algumas ocasiões.
Quando o ator original se dubla
44 Replies, 12926 Views| Tópicos possivelmente relacionados… | |||||
| Tópico | Autor | Respostas | Visualizações | Última postagem | |
| Melhor Ator/Boneco Dos Dubladores | Felipe96 | 14 | 643 |
13-04-2026, 07:54 Última postagem: Bruna' |
|
| Piadas que só fazem sentido na língua original | Earthquake | 176 | 56.492 |
15-03-2026, 12:12 Última postagem: Danilo Powers |
|
| Sotaque na voz original: deve ser mantido na dublagem brasileira? | Nagato | 31 | 9.896 |
16-02-2026, 18:45 Última postagem: FelippeB |
|
| Escalas em que a voz do dublador se parece muito com a do ator no original | Bruna' | 190 | 62.260 |
11-02-2026, 22:48 Última postagem: Gu' |
|
| Quando Apagam a Locução em Filmes Antigos | Danilo Powers | 5 | 334 |
01-02-2026, 15:55 Última postagem: Henrique Carlassara |
|
Usuários navegando neste tópico: 1 Convidado(s)
