Attack on Titan (Shingeki no Kyojin) - Discussão de dublagem

441 Replies, 157893 Views

H4RRY Escreveu:A implicância vem pelo fato da dublagem ter sido realizada na Dubrasil, estúdio este que fez uma lambança na dublagem de My Hero Academia. De fato, ela fez, mas após esse episódio um certo grupo, que optou em escolher lados, criou ranço do estúdio, e até trabalhos que são muito bem feitos lá eles implicam. É engraçado que eles reclamam da "falta de interpretação" e pelo fato de dubladores novatos estarem protagonizando a série, mas um fandublador montar um estúdio em sua residência e chamar mais uma panela de fandubladores pra fazer parte de um projeto é de boa rs

Por sorte, a dublagem de SNK é bem elogiada pelo público em geral. É só pegarem esses vídeos de "Multilanguage" de SNK e vão ver que há elogio até dos gringos.

Só esqueceu de dizer que a Dubrasil é criticada desde a época de CDZ quando saiu da Álamo.

E esse ataque gratuito ai no final. Vc faz parte do famoso "gabinete do ódio"?

Mensagens neste tópico
Attack on Titan (Shingeki no Kyojin) - Discussão de dublagem - por Mugen - 08-04-2021, 22:41
Attack on Titan (Shingeki no Kyojin) - Discussão de dublagem - por frederico@lomar.med.br - 21-01-2023, 08:48

Tópicos possivelmente relacionados…
Tópico Autor Respostas Visualizações Última postagem
  ENQUETES: Melhor escalação na Dublagem Jake Caballero 2.381 705.451 4 horas atrás
Última postagem: chrisliter1
  Novidade sobre Dublagem Paseven 9.086 3.754.003 7 horas atrás
Última postagem: DavidDenis
  dublagem com papeis invertidos joselito de oliveira 768 65.131 11 horas atrás
Última postagem: Gabriel
  Opiniões Impopulares Sobre Dublagem Bruna' 3.282 536.778 Ontem, 17:10
Última postagem: Davi Barros
  Dublagem para Fanfics Danilo Powers 24 11.106 Ontem, 17:01
Última postagem: Davi Barros



Usuários navegando neste tópico: 1 Convidado(s)