Attack on Titan (Shingeki no Kyojin) - Discussão de dublagem

441 Replies, 176834 Views

O Mugen tem razão. Parece que o jogo agora é um grande conformismo pela parte de muitos, onde ao invés de valorizar grandes escalas que as obras merecem, se contentam com um "dá para acostumar".

Espero de verdade que a Funimation comece a usar novos estúdios com corpos de diretores e dubladores que priorizem elencos mais dignos dessas obras que tantos amam (mas amam só na teoria, pelo que vi do posicionamento de alguns no fórum).

Essas "vozes novas" já estão ficando manjadas, não acham? Particularmente não me anima mais receber outro anime com Tuty Nonato, Renata Dalmora, Felipe Galvão e outros tantos que sempre aparecem sem o menor avanço nas obras, quebrando a experiência.

Enfim, parece que não há mais via de argumentação aqui, tendo em vista que o julgamento aqui quanto a ideia de renovar o mercado é desequilibrada e pautada exclusivamente na visão pessoal e subjetiva de membros X ou Y do fórum, não tendo o mesmo julgamento para outros casos.

Mensagens neste tópico
Attack on Titan (Shingeki no Kyojin) - Discussão de dublagem - por Yukihira - 08-04-2021, 23:57
Attack on Titan (Shingeki no Kyojin) - Discussão de dublagem - por frederico@lomar.med.br - 21-01-2023, 08:48

Tópicos possivelmente relacionados…
Tópico Autor Respostas Visualizações Última postagem
  Novidade sobre Dublagem Paseven 9.723 4.221.016 7 horas atrás
Última postagem: Gabriel
  dublagem com papeis invertidos joselito de oliveira 1.317 133.151 8 horas atrás
Última postagem: Gabriel
  Dúvidas Gerais sobre Dublagem 2 Bruna' 4.462 870.812 9 horas atrás
Última postagem: Duke de Saturno
  Dublagem Alternativa BrunaMarzipan 3.203 1.303.942 9 horas atrás
Última postagem: pedrosilva
  Dublagem Para Produções Inéditas BrunaMarzipan 1.861 1.002.972 Ontem, 16:17
Última postagem: Ratchup666



Usuários navegando neste tópico: 1 Convidado(s)