Estariam as traduções em dublagens se tornando mais coloquiais de uns tempos pra cá?

5 Replies, 2747 Views

Eu tive outra percepção do Reginaldo Primo em Supernatural. Entendo que ele falou mais coisas engraçadas já que conhecia o personagem(tipo chamar.o carro de viatura), mas parecia de saco cheio e o tom da voz ficava mais canastrão que qualquer coisa.

Mensagens neste tópico
Estariam as traduções em dublagens se tornando mais coloquiais de uns tempos pra cá? - por Fábio - 27-04-2022, 10:18

Tópicos possivelmente relacionados…
Tópico Autor Respostas Visualizações Última postagem
  Dublagens Perfeitas Dunkinho 1.945 1.021.837 02-03-2026, 21:14
Última postagem: Julius Rock
  Novidades sobre Dublagens CH (2025) Thiago. 930 100.660 02-03-2026, 19:30
Última postagem: Victor
  Escalações Que Poderiam Ter Sido Feitas Mais Vezes BrunaMarzipan 3.636 788.731 02-03-2026, 14:57
Última postagem: Toomy_Shelby044
  Desabafo sobre dublagens Daniel Felipe 458 71.950 02-03-2026, 11:25
Última postagem: Danilo Powers
  Gafes de dublagens Clockwork217 1.501 535.268 01-03-2026, 15:47
Última postagem: Gustavo07



Usuários navegando neste tópico: 1 Convidado(s)