Queria trazer algo que creio ser importante na questão de padronizar créditos de dubladores e tal, mas nesse caso nem é necessariamente um erro.
O dublador José Parisi Júnior (ou Jr.) é creditado dessas duas formas em que eu escrevi quase que igualmente.
Na Dublapédia, "José Parisi Jr." volta 202 resultados, "José Parisi Júnior" volta 220, eu acho isso problemático porque significa que os resultados estão sendo divididos na metade, então dependendo do jeito que você pesquisar, vai ver só metade dos créditos que estão na Dublapédia.
Se fosse escolhida uma das duas grafias, qual poderia ser?
O dublador José Parisi Júnior (ou Jr.) é creditado dessas duas formas em que eu escrevi quase que igualmente.
Na Dublapédia, "José Parisi Jr." volta 202 resultados, "José Parisi Júnior" volta 220, eu acho isso problemático porque significa que os resultados estão sendo divididos na metade, então dependendo do jeito que você pesquisar, vai ver só metade dos créditos que estão na Dublapédia.
Se fosse escolhida uma das duas grafias, qual poderia ser?
True love will find you in the end.
