Gritos, risadas, reações, etc. que ficaram ruins na versão dublada

20 Replies, 5574 Views

SuperBomber3000 Escreveu:Falando em Cavaleiros do Zodiaco da Manchete:

[video=youtube;uTa_14gzoRc]https://www.youtube.com/watch?v=uTa_14gzoRc[/video]

Fora o fato de várias reações nessa cena serem na verdade da versão em espanhol, mas tanto a versão japonesa quanto a redublagem da Álamo foram bem mais impactantes.
A risada do Máscara da Morte é o Celestino? Fiquei em dúvida se mesmo isso é da dublagem, porque não me lembrou muito o Paulo.

Esse "AAAA QUE ÓDJUUUU" do Marconato auhsaushauhsua daria pra fazer várias piadas mas vou me abster.
True love will find you in the end.

Mensagens neste tópico
Gritos, risadas, reações, etc. que ficaram ruins na versão dublada - por Bruna' - 11-06-2023, 18:42



Usuários navegando neste tópico: 1 Convidado(s)