(20-03-2021, 01:39 )SuperBomber3000 Escreveu: Tópico pra discutir e mencionar casos de quando um ator/dublador do idioma original da obra acaba por se dublar na versão brasileira.
No filme Rio isso aconteceu com o Rodrigo Santoro e com o Phil Miler, ambos se dublaram em seus personagens para a versão brasileira.
Aliás, Rodrigo Santoro já se dublou em diversas produções. Rio foi uma delas, mas também há outras, como o filme 300.
Em La Casa de Papel o Luka Peros, que interpreta o Marselha, se dublou em vários idiomas incluindo o português.
O Phil se dublou em Rio? Na Dublapedia tá o Leonardo Serrano
----------
Usuário punido com bloqueio com um "tempo de expiração de indefinido" na ditadura do Dublapédia - Dublagem Wiki, espaço de autoritarismo e censura.
Feito do ditador Faustek, o autoritário e censor da dublagem brasileira, escondido em um nick falso e covarde para debater com um perfil real.
Usuário punido com bloqueio com um "tempo de expiração de indefinido" na ditadura do Dublapédia - Dublagem Wiki, espaço de autoritarismo e censura.
Feito do ditador Faustek, o autoritário e censor da dublagem brasileira, escondido em um nick falso e covarde para debater com um perfil real.
