Erros de Dublagem e Piadas de Chaves e Chapolin que Não Deram Certo em Português

6 Replies, 15421 Views

Todos sabemos que as dublagens de Chaves e Chapolin são excelentes, uma das melhores dublagens feitas no Brasil, mas elas também possuem erros. Geralmente, piadas envolvendo "maleta" e "grude" são impossíveis de traduzir em Português, sem perder o sentido original. Até imagino o Marcelo Gastaldi quebrando a cabeça pra tentar achar um sentido pra essas piadas aqui hehe

Mensagens neste tópico
Erros de Dublagem e Piadas de Chaves e Chapolin que Não Deram Certo em Português - por Mtcs - 03-12-2015, 22:13



Usuários navegando neste tópico: 1 Convidado(s)