Erros de Dublagem e Piadas de Chaves e Chapolin que Não Deram Certo em Português

6 Replies, 15404 Views

Geralmente nas Dublagens do Chaves Costumava Chamar Namorado(a) de Noivo(a) Por Causa do Nome Original em Espanhol que é Novio(a), A Exceção é o Episódio A Escolinha do Prof. Girafales:

[video=youtube;z3KdQCvv6YY]https://www.youtube.com/watch?v=z3KdQCvv6YY[/video]

Mensagens neste tópico
Erros de Dublagem e Piadas de Chaves e Chapolin que Não Deram Certo em Português - por Danilo Powers - 04-12-2015, 09:30



Usuários navegando neste tópico: 1 Convidado(s)