Dublagens em inglês e outros idiomas produzidas no Brasil

9 Replies, 5059 Views

Pessoal, já li coisas superficiais sobre dublagens em inglês que seriam teoricamente produzidas em território brasileiro. Aqui no Dublanet, no tópico no dublapédia do jogo Smite, um usuário citou o dublador Michael Miller que fez o Ramérica, e que o mesmo faria dublagens em inglês em São Paulo.

Outra vez que eu vi algo sobre isto foi numa entrevista com dubladores de Miami que postaram num outro tópico aqui no Fórum, onde um dublador chamado Michael Lee disse que já havia feito dublagens no Brasil em inglês quando morava em Brasília, e em Miami ele dubla em português.

Meu ponto é: alguém aqui do Fórum já ouviu ou sabe concretamente de algo sobre alguma dublagem em inglês ou outro idioma feita em território brasileiro? Eu nunca tive acesso à alguma dessas dublagens, mas há indícios de que realmente existem e fiquei curioso quanto ao assunto.
(Este post foi modificado pela última vez em: 31-12-2016, 16:13 por SuperBomber3000.)

Mensagens neste tópico
Dublagens em inglês e outros idiomas produzidas no Brasil - por SuperBomber3000 - 31-12-2016, 13:39

Tópicos possivelmente relacionados…
Tópico Autor Respostas Visualizações Última postagem
  Dublagens Abrasileiradas - Parte 2 Danilo Powers 573 132.568 24-04-2026, 18:55
Última postagem: Duke de Saturno
  Projeto de Lei Anti-Dublagem Fora do Brasil Danilo Powers 17 630 23-04-2026, 18:29
Última postagem: DavidDenis
  Dublagens Perfeitas Dunkinho 1.975 1.054.395 23-04-2026, 10:03
Última postagem: Bruna'
  Gafes de dublagens Clockwork217 1.534 556.658 22-04-2026, 22:56
Última postagem: Duke de Saturno
  Novidades sobre Dublagens CH (2025) Thiago. 943 117.211 22-04-2026, 16:29
Última postagem: Bruna'



Usuários navegando neste tópico: 1 Convidado(s)