Dublagens envolvendo nomes de produtos (merchandising)

23 Replies, 5870 Views

Danilo Powers Escreveu:Essas Dublagens em que Coca Cola é Mencionada São Muito Antigas, Hoje Essas Dublagens Evitam Merchandising, Geralmente Alguém no Som Original Menciona Coke, Mas na Dublagem Menciona "Refrigerante'', Mas Há Algumas Exceções:

Soda (Refrigerante em Inglês) é Mencionada num Episódio do Pica Pau (Pica Pau, o Xerife) e num Episódio do Chapolin (o do Bandido do Faroeste Quase Nada), Mas é em Referência a Soda Limonada Antártica

o mais comum/prático é deixar tudo como refrigerante mesmo pra não dar erro depois.

Soda eu entendo mais como "Soda limonada" não sei se tem uma marca chamada Soda por lá...

Mensagens neste tópico
Dublagens envolvendo nomes de produtos (merchandising) - por Killer Bunny - 31-08-2017, 17:45
Dublagens envolvendo nomes de produtos (merchandising) - por Reinaldo - 01-09-2017, 17:42

Tópicos possivelmente relacionados…
Tópico Autor Respostas Visualizações Última postagem
  Dublagens Perfeitas Dunkinho 1.975 1.051.448 10 horas atrás
Última postagem: Bruna'
  Dublagens Abrasileiradas - Parte 2 Danilo Powers 572 131.844 Hoje, 02:05
Última postagem: Duke de Saturno
  Gafes de dublagens Clockwork217 1.534 554.499 Ontem, 22:56
Última postagem: Duke de Saturno
  Novidades sobre Dublagens CH (2025) Thiago. 943 116.016 Ontem, 16:29
Última postagem: Bruna'
  Dublagens Mistas SuperBomber3000 187 101.551 21-04-2026, 17:22
Última postagem: Gabriel dos Santos Nogueira



Usuários navegando neste tópico: 1 Convidado(s)