As redublagens são inevitáveis, são feitas por vários interesses, e as antigas são o foco, pensando nisso, o que vocês acham de redublagens que colocam o dublador para dublar o seu boneco mesmo que ele esteja mais velho e o resto do elenco bem novo? Vejo que é algo que ocorre também a escalação de dubladores que nunca o dublaria se não fosse o contexto da redublsgem e só o dublam por conta da juventude do ator, o que acham disso?
Depende, se a voz ainda encaixar com o personagem eu acho válido.
--------------------------------------
“Tornei-me insano, com longos intervalos de uma horrível sanidade.” -
Edgar Allan Poe
O Newton da Matta Repetiu o Dustin Hoffman na Redublagem de Tootsie na Versão da Cinevídeo
O Manolo Rey e a Mariana Torres Redublaram Seus Personagens em Ela e os Caras na Versão da Drei Marc, Mas Parece que Redublaram de Má Vontade.
Também é bom citar a Izabel Lira dublando a Silvia Navarro dublando as duas versões de Meu Coração É Teu quase de maneira idêntica.
Mesmo não sendo redublagem, mas pra ela foi.
--------------------------------------
“Tornei-me insano, com longos intervalos de uma horrível sanidade.” -
Edgar Allan Poe
O Eduardo Drummond reprisou o Elijah Wood nas 2 redublagens do filme O Anjo Malvado e é perceptível a mudança na voz dele em ambas as versões!
É preciso saber viver!
Selma Lopes redublou Yubaba e Zeniba de A Viagem de Chihiro (2001) pra Netflix
Em Pequenos Espiões, o Ettore, a Miriam, o Marcus Júnior, a Luisa Palomanes, o José Santana, o Nestor, a Mônica, o Schnetzer e o Peterson reprisaram seus papéis na redublagem
Achou que eu tava brincando?