Politicamente correto atinge novos níveis na Nickelodeon

7 Replies, 4137 Views

Anda (ainda mais) deprimente assistir episódios mais recentes de animações na Nickelodeon, como temporadas atuais de Padrinhos Mágicos e Tuff Puppy.
Palavras como "criminal" vem sendo traduzidas como "malvado", "steal" (roubar) como "pegar".
Essa suavização de diálogos definitivamente não devia ter tanto espaço num país como o Brasil, onde as crianças estão expostas a violência e "funks proibidões" repletos de sexualidade exacerbada...
Politicamente correto... Eita negócio chato. ¬¬
Só Falta Censurar a Podolatria em Icarly e Brilhante Vitória
MLP na Discovery foi vitima brutal disso aí.

E dizem que a dublagem brasileira é a melhor do mundo.
Daniel Scherer Escreveu:todos vocês membros Pasevan,Heitor Romeu,Gogeta Reborn,Anderson Paven Raven,Phelipe Zulato Tavares,Neo Hatless,Bruno Monteiro eu quero que vocês vão pra puta que te pariu seus viados dos infernas cansei eu vou me vingar de todos vocês kkkkkkkkkk.
RiddleTC Escreveu:MLP na Discovery foi vitima brutal disso aí.

E dizem que a dublagem brasileira é a melhor do mundo.
A dublagem brasileira é ótima sim, o duro são os engravatados americanos que ficam querendo mandar no que pode ou não pode ser dito.
RiddleTC Escreveu:MLP na Discovery foi vitima brutal disso aí.

E dizem que a dublagem brasileira é a melhor do mundo.
Eu só me lembro de uma terem "censurado" uma fala durante a dublagem toda da série. Que é qdo a Rarity seduz aquele pônei nerd pra q ele dê uma coisa pra ela, q eles trocaram bonitão por simpático. Mas eu me lembro de no 5º episódio do desenho a Gilda falar babaca.
a dublagem brasileira realmente é uma das melhores do mundo o que a estraga mesmo e causa lhe ma fama pelo resto do mundo são o tratamento das distribuidoras e isso aí que a Nickelodeon faz pra mim não é censura uma vez que não envolve cortes de cena é apenas suaviação no dialogo uma coisa comum embora também seja errado the loud house também vem sofrendo com isso como podem ver aqui nesse link:
http://es.doblaje.wikia.com/wiki/The_Loud_House
mais uma vez wikia nos ajudando de novo.
enfim só revivi esse tópico dessa vez pra mostrar que mesmo em pleno 2017 essa coisa que já esta ocorrendo já faz alguns anos continua acontecendo e que mesmo com o tempo ainda sim continua tudo igual tenho medo que num futuro não muito distante a nick começa a censurar animações como o cn faz e o pior é que tais cenas existirão dubladas mas nunca serão vistas pelo publico na tv só em aplicativos vamos torcer pra que isso nunca aconteça.
Olha, de fato é um saco isso. Mas já coisa pior e mais gritante em termos de politicamente correto em outras dublagens .... é desenhos adultos da FOX, estou olhando pra vocês.

Tópicos possivelmente relacionados…
Tópico Autor Respostas Visualizações Última postagem
  Dubladores que são mais novos do que parecem Luizzs 12 1.966 25-09-2024, 21:44
Última postagem: Toomy_Shelby044
  Dublagens Politicamente Corretas Danilo Powers 61 13.068 13-11-2023, 10:10
Última postagem: Fábio
  Cena com os novos dubladores da série Scooby-doo Mistério S.A Dubmm 18 8.914 21-04-2022, 11:34
Última postagem: Derek Valmont
  Porque a Nickelodeon e a Disney estão madando suas produções mais pra São Paulo???????? Daniel Felipe 19 9.553 01-07-2021, 09:33
Última postagem: IuryG
  Novos animes e tokusatsus no Netflix pela Sato Company SuperBomber3000 38 27.070 09-12-2016, 07:39
Última postagem: CLaudioST



Usuários navegando neste tópico: 1 Convidado(s)