(Ex) Dubladores que se mudaram do Brasil

24 Replies, 9765 Views

Tópico feito pra citar ex-dubladores que se mudaram do Brasil e que por isso não podem continuar na ativa aqui no país (e também ajuda pra quem gosta de montar elencos)


Estarei atualizando o post sempre.


Daniela Piquet - atualmente mora nos Estados Unidos

Edna Mayo - se mudou pra Miami novamente, depois de ter retornado à dublagem brasileira no início dos anos 2000

Fábio Lucindo - (provavelmente) se mudou pra Portugal

Fernanda Baronne - se mudou pra Paris (continua na ativa, dublando e dirigindo por webcam e também viaja ao Brasil para dublar por aqui quando pode)

Igor Lott - se mudou pra Miami recentemente

Júlia Castro
- atualmente mora nos Estados Unidos

Jussara Marques
- se mudou para a Irlanda (voltou a fazer alguns trabalhos atualmente no Brasil)

Noeli Santisteban - se mudou para os Estados Unidos

Robson Richers - se mudou para França (continua na ativa, traduzindo)

Taciana Fonseca - se mudou para França faz algum tempo

Viviane Faria - se mudou para os Estados Unidos nos anos 90 (recentemente dublou casualmente no Brasil)




-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Dubladores que se mudaram mas voltaram ao Brasil, onde moram atualmente:


Garcia Junior - tinha se mudado para Portugal

Nizo Neto - provavelmente tinha se mudado por pouco tempo para os Estados Unidos

Sérgio Cantú - tinha se mudado para Portugal
  
  
--------------------------------------
   
“Tornei-me insano, com longos intervalos de uma horrível sanidade.” - Edgar Allan Poe
(Este post foi modificado pela última vez em: 21-11-2016, 07:52 por Nagato.)
Edna Mayo - Mudou-se pra Miami novamente, depois de ter retornado à dublagem brasileira no início dos anos 2000

Viviane Faria - Afastou-se da dublagem nos anos 90. Pelo que soube vive nos EUA. Segundo o pessoal aqui do fórum chegou a dublar algumas coisas recentemente.
Fernanda dublando por webcam? Que viagem...
Ela usa esse método pra dirigir. Mas ela dubla algumas coisas do home studio dela e vem ao Brasil com frequência, inclusive para aquela novela turca ela vinha de duas em duas semanas ao Brasil pra dublar na Woodvideo.
Se eu não me engano a Noeli Santisteban vive nos EUA.
"Tá loca, está onde México:

Aqui sim desgosto, oitenta e cinto.
Que dirá.. não... queridá... Chiquititinha.
Lhe sucata onde. E na alergia eu sentei pela loucura, tô com um mico que vai votar.
"

Del Ocho, Chavo
O Fábio Lucindo não tá morando em Portugal agora?

Aliás o Sérgio Cantú tbem já morou em Portugal, ele fez mestrado ou doutorado por lá, nessa época alguns papéis dele foram pro Marcos Souza se eu não me engano. E em The O.C. foi substituído pelo Manolo Rey. Depois voltou com força total pra dublagem, como já se sabe.

Taciana Fonseca, assim como Fernanda Baronne, mora na França.
Parece que o Garcia Júnior já morou também em Portugal!
"Tá loca, está onde México:

Aqui sim desgosto, oitenta e cinto.
Que dirá.. não... queridá... Chiquititinha.
Lhe sucata onde. E na alergia eu sentei pela loucura, tô com um mico que vai votar.
"

Del Ocho, Chavo
iKel Escreveu:Igor Lott - se mudou pra Miami recentemente


Não sei se o Igor se mudou definitivamente do Brasil. Digo, ele tem um histórico recente de dublagem em território brasileiro, como exemplo algumas pontas no anime Ajin dublado em meados de março na TV Group esse ano.

Outro que aparentemente está numa situação parecida é o Júnior Nannetti, que tal como o Igor Lott, apareceu creditado entre os dubladores de South Park na temporada que está sendo dublada em Miami e exibida no Comedy Central nesse momento, a vigésima.
Daniela Piquet - atualmente mora nos Estados Unidos

Júlia Castro - atualmente mora nos Estados Unidos

Jussara Marques - atualmente mora na Irlanda
Nizo Neto também dublou nos EUA por um tempo, ele participou da dublagem realizada em Los Angeles de O Mundo Perdido - Jurassic Park, dublando o Vince Vaughn.
Kevinkakaka Escreveu:Fernanda dublando por webcam? Que viagem...
Ela usa esse método pra dirigir. Mas ela dubla algumas coisas do home studio dela e vem ao Brasil com frequência, inclusive para aquela novela turca ela vinha de duas em duas semanas ao Brasil pra dublar na Woodvideo.
Sim, o diretor daqui do BR dirige ela pela webcam no estúdio que ela tem em casa quando ela precisa dublar algo e não dá pra vir, e aí ela manda os áudios por e-mail. Já foi dito isto aqui no fórum a alguns tempos atrás, não por mim, mas por outros membros. Não vi nada sem pé nem cabeça nisso...
  
  
--------------------------------------
   
“Tornei-me insano, com longos intervalos de uma horrível sanidade.” - Edgar Allan Poe

Tópicos possivelmente relacionados…
Tópico Autor Respostas Visualizações Última postagem
  Amostra de Vozes de Dubladores MarcosVesiene 274 59.252 5 minutos atrás
Última postagem: Duke de Saturno
  Dubladores com vozes Parecidas - Versão 2.016 Reinaldo 2.271 622.892 11 horas atrás
Última postagem: Duke de Saturno
  Os dubladores na mídia romario 4.243 1.623.473 13-09-2025, 19:47
Última postagem: Duke de Saturno
  Dubladores que não trabalham em determinados estúdios Thiago. 819 305.732 13-09-2025, 13:25
Última postagem: Gabriel dos Santos Nogueira
  Lista exaustiva de dubladores da AIC Maldoxx 56 11.651 13-09-2025, 09:57
Última postagem: Miguel Liza



Usuários navegando neste tópico: 1 Convidado(s)