Paralelos entre dubladores

32 Replies, 13286 Views

Bruna Escreveu:Curiosidade: Ian Jones-Quartey, o criador de OK KO foi dublado pelo McKeidy Lisita em entrevista ao Cartoon Network. Só soube recentemente que ele namorava a Rebecca Sugar. Fiquei desapontada porque achei que ela era gay, hskjahsa. Bom, só queria comentar isso, essa entrevista passou muito no CN em intervalos.
Tem outras entrevistas do tipo também:
[video=youtube;jPFoK0lQMbE]https://www.youtube.com/watch?v=jPFoK0lQMbE[/video]
[video=youtube;h3UyTP78nsE]https://www.youtube.com/watch?v=h3UyTP78nsE[/video]
[video=youtube;FudsO3gP1Ks]https://www.youtube.com/watch?v=FudsO3gP1Ks[/video]
[video=youtube;oz6Rsng0Qzs]https://www.youtube.com/watch?v=oz6Rsng0Qzs[/video]
[video=youtube;vULxwbzCBQI]https://www.youtube.com/watch?v=vULxwbzCBQI[/video]
[video=youtube;nCvHcJDV0Z8]https://www.youtube.com/watch?v=nCvHcJDV0Z8[/video]
Marthus Mathias (em português) e Alan Reed (em inglês).

Ambos dublaram o Fred Flintstone nas três primeiras temporadas (e no comecinho da 4ª temporada) da série clássica dos Flintstones, e nos spin-offs Bam-Bam & Pedrita adolescentes (Hanna-Barbera/Columbia Pictures, 1971) e Flintstones Especial/As Novas Aventuras dos Flintstones (Hanna-Barbera/Columbia Pictures, 1972); como também na dublagem original do longa animado O Agente Flintstone 1007 A.C. (1966).





(Este post foi modificado pela última vez em: 02-04-2018, 11:51 por rodineisilveira.)
Domício Costa (em português) e Paul Winchell (em inglês).

Ambos dublaram o Dick Vigarista em Corrida Maluca (Hanna-Barbera, 1968) e no spin-off Máquinas Voadoras (Hanna-Barbera, 1969); como também o cachorro Fleegle no Banana Splits Show (Hanna-Barbera, 1968).



(Este post foi modificado pela última vez em: 19-02-2018, 20:57 por rodineisilveira.)
Alceu Silveira (em português) e Alan Reed (em inglês).

Ambos dublaram o Fred Flintstone nas três últimas temporadas da série clássica dos Flintstones e no especial Alice no País das Maravilhas (que a Hanna-Barbera produziu em 66).



Jorgeh Ramos e Christopher Lloyd

Ambos dublaram o vilão Raputin em Anastasia e o vilão Merlock no filme Ducktales O Tesouro da Lâmpada Perdida

Esse provavelmente é um paralelo meio fraco, mas sempre me vem à cabeça
No Brasil, na América Latina e na Holanda a Sailor Moon e a Angélica dos Anjinhos tem a mesma dubladora. (No caso do Brasil, só na primeira temporada).
Na dublagem brasileira e catalã, a Sakura Card Captors e a Sailor Moon têm a mesma dubladora. A Marta Ullod dublou tanto a Sailor Moon quanto a Sakura, e aqui a Daniela Piquet e a Marli Bortoletto dublaram as duas personagens em momentos distintos.
A Denise Reis já dublou a atriz e dubladora Nicole Oliver nos desenhos My Little Pony, Littlest Pet Shop, e posteriormente no filme live-action Atos Profanos.
Nas dublagens brasileiras clássicas de Sailor Moon e Dragon Ball, a Rei e a Bulma são dubladas pela Cristina Rodrigues. Na dublagem portuguesa dessas duas séries, ambas são dubladas do início ao fim por uma atriz chamada Cristina Cavalinhos.
O argentino Sebastian Llapur que dubla no México tem alguns paralelos com o Sergio Fortuna. Ambos possuem voz bastante grave, costumam fazer tanto heróis quanto vilões e já herdaram personagens clássicos de veteranos como: Darth Vader, Mufasa e Scar.
Atticus Shaffer e Charles Emmanuel: ambos dublaram o Peedee Fryman em Steven Universo e o Ono em A Guarda do Leão
É preciso saber viver! Smile
O dublador francês Emmanuel Curtil compartilha muitos papeis com o Guilherme Briggs:

Manda-Chuva em Jellystone
Daggett em Os Castores Pirados
Jim Carrey em alguns filmes [o Curtil é a voz oficial do ator]
Simba nas séries Timão e Pumba e A Guarda do Rei Leão [o Curtil também fez os filmes]
Dimitri em Anastasia
Dean Cain (a partir de Lois e Clark)
Kronk em A Nova Onda do Imperador
Moisés em O Príncipe de Egito

https://www.rsdoublage.com/comedien-1000...anuel.html
http://fr.wikipedia.org/wiki/Emmanuel_Curtil

===
O Enzo Dannemann e o Simon Faliu também.

Dennis em Hotel Transilvânia 4
Nico em Chip e Potato (o Enzo fez a terceira temporada; mas o Simon fez a série em integra)
Guru em Christopher Robin
Timmy Fiasco em Timmy Failure
Eugene Choi em Shazam
(Este post foi modificado pela última vez em: 03-05-2022, 23:56 por Tommy Wimmer.)
Patrick Seitz e Francisco Jr compartilham dois personagens: ambos dublam o Dio de JoJo's Bizarre Adventure e tbm o Laxus Dreyar de Fairy Tail.

Tópicos possivelmente relacionados…
Tópico Autor Respostas Visualizações Última postagem
  Notícias de Dubladores estrangeiros rodineisilveira 373 83.165 4 horas atrás
Última postagem: Duke de Saturno
  Dubladores com vozes Parecidas - Versão 2.016 Reinaldo 2.383 722.242 5 horas atrás
Última postagem: Gabriel
  Dubladores que recusaram dublar ou dirigir pelo material Maruseru03 55 10.516 6 horas atrás
Última postagem: Danilo Powers
  Amostra de Vozes de Dubladores MarcosVesiene 333 77.207 8 horas atrás
Última postagem: Gabriel
  Últimos trabalhos que os dubladores fizeram antes de falecer rodineisilveira 369 176.253 23-02-2026, 21:49
Última postagem: Luizzs



Usuários navegando neste tópico: 1 Convidado(s)