As novas adições no Dublapédia e os últimos tópicos criados


Douggie McMeekin


Artistas    1 Respostas

Reinaldo, 12-01-2025, 02:04

   


Dubladores:


Pedro Volpato - Catarina, a Menina Chamada Passarinha


Seriado: Cafi Balloussier - Decameron

Seriado: Nando Sierpe - Participação em Too Much

Seriado: Ricardo Campos - Participação em Ragdoll


  LEIA MAIS...

Karan Gill


Artistas    1 Respostas

Reinaldo, 12-01-2025, 01:59

[ATTACH=CONFIG]99366[/ATTACH]


Dubladores:


Giggio Serpa - The Last Stand of Ellen Cole


Seriado: Renan Freitas - Decameron

Seriado: Daniel Simões - Participação em I May Destroy You

Seriado: Leonardo "Léo" Caldas - Participação em Na Estrada com o Ex

Minissérie: Marcelo Garcia - Flesh and Blood: Um Crime na Vizinhança


  LEIA MAIS...

Hatfields e McCoys: Sangue Ruim (Hatfields and McCoys: Bad Blood)


Dublapédia :: Filmes    Sem respostas

Paseven, 11-01-2025, 08:57

[ATTACH=CONFIG]99355[/ATTACH]


ESTÚDIO:
Universal Cinergia

MÍDIA:
TV Paga (FX) / Pluto TV

DIREÇÃO:
Felipe Grinnan

TRADUÇÃO:
Bárbara Augusto Paschoal


ELENCO DE DUBLAGEM


Jeff Fahey (Devil Anse Hatfield): Walter Breda

Christian Slater (Governador Bramlette): Alexandre Marconato

Perry King (Ran'l McCoy): Luiz Carlos Persy

Priscilla Barnes (Vicey Hatfield): Lina Rossana

Tim Abell (Jim Vance): Armando Tiraboschi

Kassandra Clementi (Rosanna McCoy): Kandy Kathy Ricci

Sean Flynn (Johnse Hatfield): Robson Kumode

Lisa Rotondi (Sarah McCoy): Cecilia Lemes

John Wells (Valentine Hatfield): Henrique Reis

Ted Monte (Frank Phillips): Guilherme Briggs

Dylan Vox (Elias Hatfield): Gabriel Noya

Scott Thomas Reynolds (Asa McCoy): Glauco Marques

Drew Cash (Tolbert McCoy): Marcus Pejon

Jerry Lacy (General Burbridge): Carlos Campanile

Chris Petty (Pharmer McCoy): Fábio Matjas

Outras Vozes:
Cibele Spina, Douglas Monteiro, Lipe Volpato, Lucas Gama, Luiz Nunes, Marcio Araújo, Raul Rosa, Rodolfo Novaes, Sicilia Vidal


Fonte: DubCard da Distribuidora


  LEIA MAIS...

Testemunha de Natal (A Holiday Hideout / A Christmas Witness)


Dublapédia :: Filmes    Sem respostas

Henrique Carlassara, 10-01-2025, 23:16

[ATTACH=CONFIG]99330[/ATTACH]


ESTÚDIO:

VSI - Vox Mundi

MÍDIA:
Universal+

DIREÇÃO:
Diego Marques

TRADUÇÃO:
Raquel Pinho

ADAPTAÇÃO:
Marília Fernandes



ELENCO DE DUBLAGEM

Colin Egglesfield (Dean Cupo): Marcelo Campos

Arielle Kebbell (Jessie Temple): Flávia Saddy

Linzi Fenix (Mona): Marli Bortoletto

Cassie Kramer (Prefeita Tammy): Carla Martelli

Laura Rook (Sra. Dinozzo): Shallana Costa

Huy Nguyen (Agente Chen): Ricardo Sawaya

Noah Lepawsky (Rudy): Wellington Lima

LaDonna Tittle (Sra. Harrington): Patrícia Scalvi

Placas: Guilherme Maciel

Outras vozes:
Andressa Andreatto, Fernanda Bullara, Hugo Picchi, Marcus Pejon, Marun Reis, Patrícia Scalvi, Ramon Campos, Rogério César, Rosa Maria Baroli, Vii Zedek.


Fonte: Créditos Hallmark/Universal.


  LEIA MAIS...

Milagre em Belém, Pensilvânia (Miracle in Bethlehem, PA)


Dublapédia :: Filmes    Sem respostas

Henrique Carlassara, 10-01-2025, 22:53

[ATTACH=CONFIG]99328[/ATTACH]


ESTÚDIO:
VSI - Vox Mundi

MÍDIA:
Universal+

DIREÇÃO:
Raquel Marinho

TRADUÇÃO:
Raquel Pinho

ADAPTAÇÃO:
Letícia França



ELENCO DE DUBLAGEM

Laura Vandervoort (Mary Ann): Veridiana Benassi

Benjamin Ayres (Joe): Márcio Vaz

Amy Groening (Frankie): Fernanda Bullara

Kate Trotter (Hannah): Cecília Lemes

Placas: Guilherme Maciel

Outras vozes:
Alice Caffagni, Dani de Angelo, Douglas Guedes, Fábio de Castro, Felipe Teófilo, Gisele Magri, Isabel de Sá, Kandy Kathy Ricci, Simone Évanz, Vagner Santos.


Fonte: Créditos Hallmark/Universal.


  LEIA MAIS...

Mistério em Mistletoe Lane (Mystery on Mistletoe Lane)


Dublapédia :: Filmes    Sem respostas

Henrique Carlassara, 10-01-2025, 22:32

[ATTACH=CONFIG]99331[/ATTACH]


ESTÚDIO:
Beck Studios

MÍDIA:
Universal+

DIREÇÃO:
Maíra Góes

TRADUÇÃO:
André Bighinzoli



ELENCO DE DUBLAGEM

Erica Cerra (Heidi): Maíra Góes

Victor Webster (David): Nestor Chiesse

Fred Henderson (Wallace): Élcio Romar

Juliette Hawk (Annie): Letícia Japiassú

Logan Pierce (Garrett): Renzo Cardoso

Linda Darlow (Geraldine): Marize Motta

Keith Martin Gordey (Harold): Alfredo Martins

Cameron Park (Robert): Márcio Simões

Stewart Prince (Vice-prefeito Pruitt): Mckeidy Lisita

Ramon Terrell (Jesse): Malta Junior

Jeanie Cloutier (Mulher do conselho): Angélica Borges

Diana Smendra (Bibliotecária): Lella Ganimi

Título: Sérgio Beck

Letreiros: Gutemberg Barros

Outras vozes:
Alexandre Maguolo, Jorge Vasconcellos, Manuela Góes, Sam Vileti, Sérgio Stern, Tonia Mesquita.


Fonte: Créditos Hallmark/Universal.


  LEIA MAIS...

Dating Naked UK


Dublapédia :: Reality Show    1 Respostas

Henrique Carlassara, 10-01-2025, 22:09

   


ESTÚDIO:
Blue Bird

MÍDIA:
Paramount+

DIREÇÃO:
Rita Ávila (1ª Temporada) / Luciano Lira e Eduardo Lassah (2ª Temporada)

TRADUÇÃO:
Isaac Maioli (1ª Temporada) / Vitor Brites (2ª Temporada)


Apresentação:

Rylan Clark: Renan Vidal


Participantes - 1ª Temporada:

Billy Field: Francisco Quintiliano
Chrislove Brandt: Jéssica Vieira
Dan Ash: Daniel Costa
Dominik Herbert: Naiaama Belle
Emily Ivy: Jeane Marie
Joey Staerkle: Sabrina L'Astorina
Jono Brown: Rafael Schubert
Lauren Beschi: Adriana Albuquerque
Leylah Linda: Rita Ávila
Mike Durrant: Caio Guarnieri
Monika Lara Smith: Andrea Suhett
Rico Hammett: Daniel Simões
Romeo Larmond: Renan Freitas
Sean Wepener: Daniel Lomba
Tiarne Butler: Amanda Manso
Tiegan Rudge: Loretta Martins
Zach Schaefer: Eduardo Lassah


Participantes - 2ª Temporada:

Amara Zammit: Dayse Richffer
Connor Rogers: Fábio Nunes
Dominik Herbert: Naiaama Belle
Ivan Alexiev: Wagner Follare
Jarrakeh Cherno Jarra: Pedro Maia
Jordan Langley: Último de Carvalho
Keir Dale-Oakes: Clara Tavares
Kelsey Jenner: Nathalia Guillen
Lauren Louise: Hannah Kupper
Luke Worley: João Cappelli
Mani: Thainá Lana
Matthew Edwards: Ádel Mercadante
Nina: Jacki Melo
Rico Hammett: Daniel Simões
Ryan Kendall: Pedro Crispim
Tilly Skok: Mariana Rebelo

Letreiros: Antônio Giffoni (1ª Temporada) / Eduardo Lassah (1ª Temporada)


Fonte: Créditos Paramount/MTV.


  LEIA MAIS...

Chino 'Fats' Williams (1933-2000)


Artistas Falecidos    Sem respostas

Daniel Cabral, 10-01-2025, 20:51

[ATTACH=CONFIG]99333[/ATTACH]


Dubladores:


Luiz Brandão - Salve-me Quem Puder, Action Jackson

Isaac Bardavid - A Corrida da Vingança

João "Jaci" Batista - O Exterminador do Futuro (2ª Dublagem)

Pádua Moreira - O Exterminador do Futuro (1ª Dublagem)


Seriado: Dário de Castro - Participação em A Gata e o Rato


  LEIA MAIS...

Shawn Schepps


Artistas afastados do Cinema e TV    Sem respostas

Daniel Cabral, 10-01-2025, 20:49

[ATTACH=CONFIG]99332[/ATTACH]


Dubladoras:


Adalmária Mesquita - O Exterminador do Futuro (1ª Dublagem)

Isabel de Sá - O Exterminador do Futuro (3ª Dublagem)

Márcia Regina - O Exterminador do Futuro (2ª Dublagem)

Sônia Ferreira - Atraiçoados


Seriado: Carmen Sheila - Participação em Super Gatas


  LEIA MAIS...

Boas Redublagens


Falando de Dublagem    6 Respostas

JoãoB, 10-01-2025, 11:45

Geralmente, as redublagens enfrentam muita rejeição do público e, às vezes, até dos próprios dubladores. Mas há algumas redublagens que, além de boas, são até melhores do que as primeiras dublagens. Dois exemplos para mim:

1º - As Aventuras de Rocky e Bullwinkle (filme)
[ATTACH=CONFIG]99305[/ATTACH]

O ano era 2000. Chegava aos cinemas o filme "As Aventuras de Rocky e Bullwinkle", filme live action do desenho homônico (exibido originalmente entre 1959 e 1964 nos Estados Unidos; no Brasil, foi exibido nos anos 90 e início dos 2000 pelo Cartoon Network e pela Globo, depois também passou no Tooncast). O desenho tinha sido dublado na Álamo, em São Paulo. Mas o filme foi dublado no Rio, na Delart, com um elenco de dubladores totalmente diferente do desenho. Não apenas isso: trocaram os nomes "Rocky e Bullwinkle" por "Alceu e Dentinho" na primeira dublagem, o que causou muita estranheza para quem tinha visto o desenho. Quando a Globo comprou o filme, mandou redublar em São Paulo, na Álamo, com os mesmos nomes e dubladores do desenho. Essa segunda dublagem, para mim, foi muito melhor que a primeira e deixou o filme ainda melhor. A princípio, essa segunda dublagem era exclusiva da Globo, mas depois outros canais também a adquiriram.

2º - As Aventuras de Jackie Chan (primeira temporada)
[ATTACH=CONFIG]99306[/ATTACH]

Na primeira temporada do desenho "As Aventuras de Jackie Chan", o Tio do Jackie foi dublado pelo Eleu Salvador e a Jade, sobrinha do Jackie, foi dublada pela Jussara Marques. A partir da segunda temporada, os dois foram substituídos pelo Gileno Santoro e a Priscila Conception respectivamente. O Gileno e a Priscila acabaram ficando muito mais marcados como o Tio e a Jade do que o Eleu e a Jussara na primeira temporada. Por isso, quando a Globo comprou o desenho, também mandou redublar a primeira temporada com o Gileno e a Priscila, para padronizar as vozes do desenho. Essa redublagem da primeira temporada também me agrada bastante e, confesso, gosto dela até mais do que a primeira dublagem.


E vocês? Quais redublagens vocês gostam e/ou acham que foi até melhor do que a primeira dublagem?


  LEIA MAIS...